| Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
| Antes de la votación formularon declaraciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Nueva Zelandia y los representantes del Pakistán y Djibouti. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وممثلا باكستان وجيبوتي. |
| General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
| por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
| General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| Carta de fecha 10 de febrero de 2009 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | المرفق الرابع رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت |
| del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
| Como lo manifestara recientemente durante la Reunión Conmemorativa Extraordinaria con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de mi país, Sr. Guido de Marco: | UN | وكما قال مـــؤخرا نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية بلادي، السيد غويدو دو ماركو، خلال الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة: |
| del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
| Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta dirigida a sus homólogos por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا نص رسالة موجهة من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل الى نظرائه. |
| Asimismo, celebraron conversaciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores Qian Qichen y la Secretaria de Estado Madeleine Albright. | UN | وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت. |
| Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية في كرواتيا |
| por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق بالنيابة |
| Esas credenciales oficiales venían firmadas por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Ny Hasina Andriamanjato. | UN | وكان السيد ني حسينة أندريامَنجاتو، نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية في مدغشقر، قد وقّع على وثائق التفويض الرسمية هذه. |
| el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Malta, Sr. Guido de Marco, en su declaración ante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, señaló los peligros y posibles soluciones para el Mediterráneo: | UN | وقد أشار نائب رئيس وزراء ووزير خارجية مالطة، البروفسور غيدو دي ماركو، في بيانه أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين، إلى اﻷخطار والحلول الممكنة لمنطقة البحر المتوسط عندما قال: |
| Carta de fecha 18 de enero de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia | UN | رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا |
| Carta de fecha 5 de octubre de 1999 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores en funciones del Iraq | UN | رسالــة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهـــة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة |
| El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Vivienda, Comercio, Industria y Asuntos de la CARICOM de Santa Lucía, Su Excelencia el Sr. William George Mallet, a quien doy la palabra. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية والخارجية والتجارة والصناعة وشؤون الاتحاد الكاريبي لسانت لوسيا، سعادة السيد وليام جورج ماليه. |
| Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen | UN | من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية اليمن |
| del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro | UN | نائب رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن |
| Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia con el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de | UN | عـن المحادثــات التي أجريــت بيــن وزيــر الخارجية الاتحادي بيوغوسلافيا ونائب رئيس وزراء ووزير خارجية |