"en el sexagésimo séptimo período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الدورة السابعة والستين
        
    • في دورتها السابعة والستين
        
    • خلال الدورة السابعة والستين
        
    • وفي الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء الدورة السابعة والستين
        
    • إلى الدورة السابعة والستين
        
    • في إطار الدورة السابعة والستين
        
    • خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين
        
    La cuestión se examinará en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Esperamos que esas perspectivas sean objeto de debate y se incluyan como recomendaciones en un informe que presente el Secretario General a la Asamblea General en el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ونأمل في أن تجري مناقشة هذه المنظورات وتضمينها بوصفها توصيات في تقرير يقدمه الأمين العام في الدورة السابعة والستين.
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    en el sexagésimo séptimo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los dos nombramientos hechos por el Secretario General para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Cárdenas y la Sra. Mohohlo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إقرار تعيين الأمين العام شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهولو.
    La Administración se comprometió a aplicar esta recomendación en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد التزمت الإدارة بتنفيذ هذه التوصية خلال الدورة السابعة والستين.
    en el sexagésimo séptimo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere seguir un procedimiento similar en el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere seguir un procedimiento similar en el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    La Administración se comprometió a aplicar esta recomendación en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Sin embargo, el formato y las modalidades del Foro serán definidos por los Estados Miembros en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN أما عن شكل المنتدى وطرائق عمله، فستحددها الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Administración se comprometió a aplicar esta recomendación en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, no se presentó ningún proyecto de resolución sobre este asunto para la adopción de medidas por la Asamblea. UN 74 - لم يُعرض على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين أي مشروع قرار بشأن هذه المسألة لكي تتخذ إجراءً بشأنه.
    El proyecto de resolución abre la puerta para emprender un nuevo camino en el futuro, sobre todo en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Comisión el próximo año. UN ومشروع القرار يفتح الباب أمام سبيل جديد يمكن اتباعه مستقبلا، لا سيما خلال الدورة السابعة والستين لهذه اللجنة في العام المقبل.
    en el sexagésimo séptimo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este subtema. UN وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    Creemos que el informe transmitido por el Presidente de la Asamblea en el documento A/65/866 ofrece una buena base para el examen de la labor del Consejo Económico y Social que se realizará en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. UN ونرى أن التقرير المُحال من رئيس الجمعية في الوثيقة A/65/866، يوفر أساساً جيداً لاستعراض أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المقرر إجراؤه أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية.
    Las aportaciones a la reunión de coordinación contribuyeron al informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo presentado en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وتمت الاستفادة من المساهمات المقدمة لاجتماع التنسيق في تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    1ª sesión La Presidencia inaugura la primera sesión de la Primera Comisión en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN الجلسة الأولى افتتح رئيس اللجنة الأولى الجلسة الأولى للجنة في إطار الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Espera que en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General se presenten proyecciones más precisas de las necesidades presupuestarias totales, incluidos los costos asociados. UN واختتم بالإعراب عن أمله في أن يُقدَّم تقدير أكثر دقة لمجموع احتياجات الميزانية، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع، خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus