| El que partes de un acuífero o sistema acuífero estén situados en Estados distintos depende de factores físicos. | UN | وتحديد ما إذا كانت أجزاء من طبقة المياه الجوفية أو من شبكة طبقات المياه الجوفية واقعة في دول مختلفة يتوقف على عوامل مادية. |
| El que partes de un acuífero o sistema acuífero estén situadas en Estados distintos depende de factores físicos. | UN | وتحديد ما إذا كانت أجزاء من طبقة المياه الجوفية أو من شبكة طبقات المياه الجوفية واقعة في دول مختلفة يتوقف على عوامل مادية. |
| Un " curso de agua internacional " es " un curso de agua, algunas de cuyas partes se encuentran en Estados distintos " . | UN | والمجرى المائي الدولي هو " أي مجرى مائي تقع أجزاؤه في دول مختلفة " . |
| El párrafo dispone que, para que un acuífero o sistema acuífero pueda considerarse " transfronterizo " , partes del acuífero o del sistema acuífero de que se trata han de encontrarse en Estados distintos. | UN | وتنص هذه الفقرة على أنه لكي تُعتبر طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية " عابرة للحدود " ، يجب أن تكون أجزاء من طبقة المياه الجوفية أو من شبكة طبقات المياه الجوفية هذه واقعة في دول مختلفة. |
| En el párrafo se dispone que, para que un acuífero o sistema acuífero pueda considerarse " transfronterizo " , partes del acuífero o del sistema acuífero de que se trata han de encontrarse en Estados distintos. | UN | وتنص هذه الفقرة على أنه لكي تُعتبر طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية " عابرة للحدود " ، يجب أن تكون أجزاء من طبقة المياه الجوفية أو من شبكة طبقات المياه الجوفية هذه واقعة في دول مختلفة. |