"en los capítulos correspondientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الفصول ذات الصلة
        
    Además, se basó en esas decisiones para formular sus recomendaciones a la Asamblea General, las cuales figuran en los capítulos correspondientes. UN وكانت هذه المقررات هي اﻷساس الذي استندت إليه توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة، الواردة في الفصول ذات الصلة.
    78. En cuanto a los estudios futuros, las evaluaciones sectoriales han permitido formular recomendaciones precisas, las más importantes de las cuales se tratan en los capítulos correspondientes del presente informe. UN ٧٨ - أما فيما يتصل بالدراسات المقبلة، فقد أتاحت التقييمات القطاعية وضع توصيات دقيقة ورد أهمها في الفصول ذات الصلة بهذا التقرير.
    Todas las cuestiones mencionadas en los párrafos anteriores se exponen en los capítulos correspondientes de este informe, que se presenta a la Asamblea General, por conducto del Comité de Conferencias. UN 7 - ويرد بيان جميع المسائل المذكورة أعلاه في الفصول ذات الصلة لهذا التقرير الذي يقدم إلى الجمعية العامة من خلال لجنة المؤتمرات.
    b) Haga hincapié en que la Convención contiene disposiciones para aplicar muchas de las medidas propuestas en los capítulos correspondientes del Programa 21, en particular el capítulo 18, relativo a los recursos de agua dulce. UN )ب( التأكيد على أن الاتفاقية تتضمن أحكاما لتنفيذ عدد كبير من التدابير المقترحة في الفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١، وخاصة الفصل ١٨ بشأن موارد المياه العذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus