| Habéis conseguido asientos en primera fila para el comienzo del nuevo orden mundial. | Open Subtitles | حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد |
| Mi padre estacionó en primera fila. La pantalla ocupaba el parabrisas. | Open Subtitles | أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله |
| Y el lunes por la mañana, será mejor que estés en primera fila con un lápiz del número 2 afilado. | Open Subtitles | , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز |
| Lo que veo desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México en realidad se parece más a esto. | TED | ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا. |
| Y luego se queda sentado. en primera fila mirando, y él afuera. | Open Subtitles | عندها يجلس في الصف الأمامي ليشاهدك تموتين |
| Quiere que estés en primera fila, con un auto nuevo esperándote afuera. | Open Subtitles | سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك |
| A la zorra con los frenos en primera fila. | Open Subtitles | للمشاكسة التي ترتدي محتجز الأسنان, في الصف الأول |
| Incluso lo ayudé con las divisiones, pero tengo que trazar la línea con eso de sentarme... en primera fila para ver "James y el melocotón gigante"... con un niño que no es ni siquiera mío. | Open Subtitles | وحتى اني ساعدت الصبي في واجباته الصعبة لكن اتجاوز الحدود بالجلوس في الصف الأول .. بين الأمهات |
| Hay un asiento en primera fila para ti. Es esta noche. | Open Subtitles | هنالك مقعد في الصف الأول خصيصا لك ، إنه الليلة |
| Que ella estará constantemente llamando o apareciendo, buscando respuestas, así que hay grandes probabilidades de que vaya a estar en primera fila en el momento final de la humillación. | Open Subtitles | بحثاً عن أجوبة، لذلك هناك فرصة كبيرة أن يكون لها مقعد في الصف الأول للحظة النهائية من الإذلال وهذا سيدمر تشارلي للأبد |
| Quieres un asiento en primera fila para ver mi despido. | Open Subtitles | تريد مقعدا في الصف الأول لمشاهدة نهايتي المحتومة. |
| Y yo estoy en primera fila, y borracho como una cuba. | Open Subtitles | و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية |
| - ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? | Open Subtitles | -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً |
| Iré al desfile me sentaré en primera fila y disfrutaré cada minuto de él. | Open Subtitles | سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
| Y el otoño que viene, cuando te sientas solo, yo estaré en primera fila de Español 103. | Open Subtitles | ًوفي الخريف القادم ستكون وحيدا، وأنا سأكون في الصف الأمامي. من صف الاسبانية 103 |
| Podríamos darle la vuelta a esto muy fácilmente, darle al Congresista un asiento en primera fila y algo en que pensar. | Open Subtitles | بإمكاننا قلب هذا المكان بسهولة ونعطي عضو الكونغرس مقعد في الصف الأمامي وشئ ليفكر فيه |
| Quiero estar en primera fila cuando ganen los buenos. | Open Subtitles | أودُ أن أكون بالصف الأول جالساً حينما ينتصر الخير، |
| Tienes un asiento en primera fila para mi show de regreso. | Open Subtitles | حصلت على مقعدا في الصفوف الأمامية لعرضي الجديد |
| Y una vez que te toca, ya sea con tu amado o con tu bebé, o con tu duelo, y estás en primera fila en el funeral, lo entiendes. | TED | وبمجرد القيام بذلك، بمجرد أن يكون حبك أو طفلك، بمجرد أن يكون حزنك وأنت بالصف الأمامي في الجنازة، تفهم الأمر. |
| me senté en primera fila y sudó sobre mi. | Open Subtitles | انا جلست في الصف الامامي وهو قام بالتعرق علي |
| Donde sea, menos en primera fila. | Open Subtitles | ـ أي مكان لكن في الخطّ الأمامي |
| - Y ahora ese hijo de perra de Red Ryder está sentado en primera fila esperando que nos matemos entre nosotros. | Open Subtitles | ـذلكمحتملُ ـ والآن ذلك الأحمر اللعين في مقعد خطّ أمامي فقط علينا للأَخْذ بعضهم البعض خارج. |
| Tranquila, Ros. Si entra en erupción, estarás en primera fila. Qué suerte tengo. | Open Subtitles | إهدأي يا (روس) ، إن انفجر فستكوني بكرسيٍّ قريب للمشاهدة يا لحظّي |
| Me senté en primera fila en el Garden. | Open Subtitles | لقد قمّت بحجز المراكز الأمامية للعارضات الأزياء |