"en tejidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الأنسجة
        
    • في أنسجة
        
    • في المنسوجات
        
    Se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. UN وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه.
    Acumulación del compuesto: No parece acumularse en tejidos de mamíferos. UN تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية.
    Acumulación del compuesto: No parece acumularse en tejidos de mamíferos. UN تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية.
    No hay pruebas coherentes de que el radón cause cáncer en tejidos fuera del pulmonar. UN ولا توجد أية أدلة ثابتة على أن الرادون يسبب السرطان في أنسجة أخرى خلاف الرئة.
    No es probable que se detecte fentión sin cambios en tejidos humanos después de la exposición. UN من غير المحتمل اكتشاف الفينثيون غير المتغير في أنسجة الجسم بعد التعرض.
    Las mediciones obtenidas a través del Programa de estado y tendencias nacionales (NS & T, por sus siglas en inglés) de la Administración nacional oceánica y atmosférica indican la presencia de lindano en las mediciones efectuadas en tejidos de bivalvos, a lo largo de toda la costa de Estados Unidos y de los Grandes Lagos, desde 1986 hasta la fecha. UN وقد قام البرنامج الوطني للحالة والاتجاهات التابع للإدارة الوطنية للمحيطات والجو بقياس الليندين في أنسجة ذوات المصراعين على طول سواحل الولايات المتحدة والبحيرات الكبرى من عام 1986 حتى وقتنا هذا.
    2.3.2 Sucedáneos químicos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en tejidos sintéticos UN 2-3-2 البدائل الكيميائية للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المنسوجات الاصطناعية
    Acumulación del compuesto: No parece acumularse en tejidos de mamíferos. UN تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية.
    Los residuos en tejidos fueron bajos en todas las especies. UN وكانت المخلفات في الأنسجة منخفضة في كل الأنواع.
    Para organizar esas células en tejidos. Open Subtitles يرتبون تلك الخلايا في الأنسجة.
    Los estudios de seguimiento de largo plazo realizados en personal militar herido durante operaciones militares y que viven con fragmentos que contienen uranio empobrecido incrustados en tejidos blandos muestran un nivel elevado de uranio empobrecido en la orina. UN وتبين دراسات المتابعة على المدى البعيد بشأن الأفراد العسكريين الذين أصيبوا بجروح خلال العمليات العسكرية ويحملون شظايا تحوي اليورانيوم المستنفد منغرسة في الأنسجة الرخوة لأجسامهم وجود مستوى عالٍ من اليورانيوم المستنفد في البول.
    Por lo tanto, el potencial de bioacumulación del PFOS puede no estar relacionado con los típicos mecanismos asociados a la bioacumulación en tejidos ricos en lípidos. UN وبالتالي فإن إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني قد لا تتعلق بالآليات المعتادة المرافقة للتراكم البيولوجي في الأنسجة الغنية بالشحوم.
    El PFOS es un COP atípico ya que no sigue el patrón " clásico " de partición en tejidos grasos seguido de acumulación, típico de muchos contaminantes orgánicos persistentes. UN ويعدّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة عضوية ثابتة غير نمطية لأنه لا يتبع نمط التقسيم ' ' التقليدي`` في الأنسجة الشحمية الذي تتبعه عملية تراكم، وهو نمط نموذجي للعديد من الملوثات العضوية الثابتة.
    Por lo tanto, tal vez el potencial de bioacumulación del PFOS no esté relacionado con los mecanismos típicos de bioacumulación en tejidos ricos en lípidos. UN وبالتالي فإن إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني قد لا تتعلق بالآليات المعتادة المرافقة للتراكم البيولوجي في الأنسجة الغنية بالشحوم.
    Por lo tanto, el potencial de bioacumulación del PFOS puede no estar relacionado con los típicos mecanismos asociados a la bioacumulación en tejidos ricos en lípidos. UN وبالتالي فإن إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني قد لا تتعلق بالآليات المعتادة المرافقة للتراكم البيولوجي في الأنسجة الغنية بالشحوم.
    Es muy escasa la información disponible sobre concentraciones de SCCP en tejidos de animales salvajes terrestres. UN لا يتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحياة البرية الأرضية.
    Es muy escasa la información disponible sobre concentraciones de PCCC en tejidos de animales salvajes terrestres. UN الحياة البرية الأرضية لا تتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحيوانات البرية الأرضية.
    Es muy escasa la información disponible sobre concentraciones de PCCC en tejidos de animales salvajes terrestres. UN الحياة البرية الأرضية لا تتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحيوانات البرية الأرضية.
    Es muy escasa la información disponible sobre concentraciones de PCCC en tejidos de animales salvajes terrestres. UN الحياة البرية الأرضية لا تتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحيوانات البرية الأرضية.
    El PFOS es de elevada toxicidad aguda para las abejas; se bioconcentra en peces y ha sido detectado en tejidos de aves silvestres y peces, en las aguas superficiales y los sedimentos, los efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, lodos cloacales y lixiviados de vertederos. UN وأنه يتسم بسمية حادة ومرتفعة لنحل العسل، وأنه يتركز بيولوجياً في الأسماك. وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات.
    El PFOS es de elevada toxicidad aguda para las abejas; se bioconcentra en peces y ha sido detectado en tejidos de aves silvestres y peces, en las aguas superficiales y los sedimentos, los efluentes de plantas de tratamiento de aguas residuales, lodos cloacales y lixiviados de vertederos. UN وأنه يتسم بسمية حادة ومرتفعة لنحل العسل، وأنه يتركز بيولوجياً في الأسماك. وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات.
    2.3.2 Sucedáneos químicos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en tejidos sintéticos UN 2 - 3 - 2 البدائل الكيميائية للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المنسوجات الاصطناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus