"encontraron en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجدوه في
        
    • وجدوها في
        
    • وجدت في
        
    • وجد في
        
    • وجدتموها في
        
    • العثور عليها في
        
    • وجدته في
        
    • وجدناها في
        
    • وجدوها على
        
    • العثور في
        
    • وُجد في
        
    • وجدوا في
        
    • عثر عليها في
        
    • التقيا في
        
    • وجدناه في
        
    Lo único que le encontraron en los bolsillos fueron sus llaves y esto. Open Subtitles حسناً , ألشيء الوحيد الذي وجدوه في محفظتها كان مفاتيحها وهذا
    Le encontraron en un maletero... le habían disparado. Open Subtitles وجدوه في صندوق سيارة هذا الصباح أطلق عليه النار مرتين
    Lo encontraron en una casa vieja en el camino Shadowbrook. Open Subtitles امي قالت بأنهم وجدوها في بيت قديم على طريق شادوبروك
    Dos semanas después de morir, lo encontraron en el autobús. Este autorretrato fue hallado sin revelar en su cámara. Open Subtitles بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا
    El pasaporte que encontraron en su carro era de Malasia... y deben enviarlo de regreso. Open Subtitles جواز السفر الذي وجد في سيارته من ماليزيا وحسب القانون سيقومون بارساله لهناك
    Tengo información sobre la chica que encontraron en el contenedor. Open Subtitles لدي معلومات عن فتاة والتي وجدتموها في حاوية النفاية
    No tenemos que fingir que no la encontraron en mi patio trasero. Open Subtitles ليس علينا التظاهر أن لم يتم العثور عليها في فناءنا
    De esa forma la encontraron en primer lugar... pero... ella es una niña. Open Subtitles هكذا وجدوه في المره الأولى ولكن إنها رضيعه
    El informe decía que le encontraron en la cocina, Open Subtitles تقرير القبض يقول أن الشرطة وجدوه في المطبخ,
    Usted está metido en eso del esqueleto que encontraron en Atchafalaya, ¿no? Open Subtitles هل تتحرى عن ذلك الهيكل الذي وجدوه في المستنقع، اليس كذلك؟
    En la mañana, la encontraron en la cocina sentada allí y cantando. Open Subtitles في الصباح، وجدوها في المطبخ، جالسة هناك تغني.
    Quiero ver el cuerpo de la chica que encontraron en el Centro de Diseño. Open Subtitles أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم
    ¿Qué me dirías si te dijera que el avión que encontraron en esa sima no era el Oceanic 815? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك الطائرة التي وجدوها في المحيط لم تكن نفس الطائرة؟
    Eso y lo que encontraron en mi tienda, es todo lo que tengo. Open Subtitles هذا وتلك التي وجدت في متجري، وهذا هو كل ما لدي.
    También ha destruido varios artefactos explosivos sin detonar que se encontraron en diversos lugares de Kivu del Sur. UN وقد قامت بتدمير عدة ذخائر غير منفجرة وجدت في مواقع مختلفة في كيفو الجنوبية.
    Parece que lo encontraron en la villa, atrás... y unos libios lo llevaron al hospital. Open Subtitles من الواضح أنه وجد في مؤخرة الفيلا وتماحضارهإلىالمستشفى مِن قِبل مجموعة من الليبيين
    El Pentágono está ansioso por reanudar nuestra propia investigación... con el Naqahdriah que encontraron en el almacén. Open Subtitles البنتاجون متحمس لإستكمال البحث على النكوادريا التي وجدتموها في المستودع
    Y lo encontraron en otro lugar diferente a donde encontraron el resto del cuerpo. Open Subtitles وتم العثور عليها في مكان مختلف عن المكان الذي عثر فيه على باقي الجثة
    Las únicas huellas que encontraron en el lugar del delito Hollander y CSI, o sea cerebros sin inteligencia, fueron... Open Subtitles الوحيد الذي يستطيع أن يمشي بهذه الأثقال هو من يحمل القمامه أيها الأغبياء وجدته في مكان الحادث
    Estos trozos de cera se encontraron en la bolsa con el resto de las pruebas. Open Subtitles هذه القطع من الشمع وجدناها في الحقيبة مع بقية الأدلة
    Son esas cosas que encontraron en la playa, Open Subtitles انها تلك الاشياء التي وجدوها على الشاطىء
    Los artefactos explosivos que se encontraron en cuatro ocasiones a lo largo de la Línea Azul en la zona adyacente a la carretera donde patrullan las Fuerzas de Defensa Israelí (IDF) acentuaron aún más la tensión en las relaciones entre las partes. UN وقد ازدادت العلاقات بين الجانبين توترا من جراء العثور في أربع مناسبات على أجهزة متفجرة بجانب الطريق على الخط الأزرق المحاذي للطريق الذي تسلكه دوريات قوات الدفاع الإسرائيلية.
    Lo encontraron en una sala de proyección, al parecer sufrió un ataque de asma viendo una película. Open Subtitles وُجد في غرفة عرض الأفلام على مايبدو أنه تعرض لنوبة ربو بينما كان يشاهد فيلم
    Los explosivos que encontraron en las bombas con paracaídas tenían la misma composición explosiva que las bombas que hizo hace veinte años atrás. Open Subtitles المتفجرات وجدوا في كل هذه القنابل المظلة زيارتها نفس ناسفة تكوين مثل القنابل أنت انطلقت قبل 20 عاما.
    Lo extraño es que estos helechos arborescentes crecían en los trópicos pero estos fósiles se encontraron en lugares remotos y fríos como este. Open Subtitles الشاذ هنا أن هذا السرخس ينمو في المنطقة الاستوائية في حين أن هذه الحفرية قد عثر عليها في مكان بعيد وبارد
    Pero, naturalmente, los dos amigos se encontraron en el gimnasio. Open Subtitles لكن الصديقان التقيا في الصالة الرياضيّة.
    Lo encontraron en un estacionamiento poco después de las tres de la mañana. Open Subtitles وجدناه في ساحة انتظار بعد الثالثة صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus