"esa camiseta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا القميص
        
    • التي شيرت
        
    • بهذا القميص
        
    • ذلك القميص من
        
    • ذلك القميصِ
        
    • القميص و
        
    • الفانيلة
        
    ¿Esa camiseta no estaba en el cesto esta mañana? No huele mal. Open Subtitles ألم أرى هذا القميص في سلّة الملابس القذرة هذا الصباح؟
    Y como esa camiseta viene a decir que tu pene es estúpido, dice claramente que mi vagina es idiota. Open Subtitles وبالرغم من ان هذا القميص يقول بأن عضوك الذكري غبي هو بالتأكيد يقول ان مهبلي أحمق
    Afortunadamente para mi, la cámara de seguridad no vio mi rostro y le había robado esa camiseta a un amigo llamado Donny Jones. Open Subtitles لحسن حظي مراقب الكاميرا لم يستطع رؤية وجهي وقد سرقت هذا القميص من صديق يسمى دوني جونز.
    - Tu deseabas hacer cualquier cosa por esa camiseta amarilla. Open Subtitles كنتِ راغبة في عمل أي شئ من أجل هذا القميص الأصفر
    Y cuando ella entre en el colegio el lunes llevando esa camiseta, habré regresado para comer en la mesa del Dumpster. Open Subtitles وعندما تدخل المدرسة صباح الاثنين مرتدية ذلك التي شيرت ساعود لتناول الغذاء علي مائدة الحمقي
    Has llevado esa camiseta durante, como, tres dias. Open Subtitles لقد تم ارتداء هذا القميص ل، مثل ثلاثة أيام.
    Odiaba esa camiseta de todas maneras. Considera tu deuda pagada. Open Subtitles أعني أكره هذا القميص بكل حال بالنظر الى ديونك هي مدفوعه
    Me gustaría ponerme esa camiseta ahora Open Subtitles هل ممكن ان تخرجى اصبعك من مؤخرتى؟ لا احب ان البس هذا القميص الان
    Tienes que integrarte, y luego cambiarte esa camiseta. Open Subtitles إنتي بحاجة للإنسجام,‏ وبعد ذلك تغير هذا القميص
    ¿Alquilaste esa camiseta o es tuya? Open Subtitles هل قمت باستئجار هذا القميص أم أنت تملكه؟
    Eso...estoy casi seguro de que anoche dormiste con esa camiseta, y los tíos de Wall Street son un poco más... formales a la hora de vestir. Open Subtitles أنا واثقة بأنك كنت ترتدي هذا القميص عند نومك البارحة و الشباب في شارع وآل رسميين أكثر بطريقة اللبس
    Siento que has usado esa camiseta toda la semana y voltearla no la convierte en una nueva. Open Subtitles أتعرفين ما أشعر به؟ أشعر أنك ترتدين هذا القميص كل يوم في الأسبوع و أشعر أن تحوليه من الداخل للخارج
    Solo porque no tengas que lavar esa camiseta, no significa que no debas. Open Subtitles كونك لا يتوجب عليك غسل هذا القميص لا يعنى أنه أمر جيد تركه كذلك
    Y aquí va uno gratis... esa camiseta también la hay de tu talla. Open Subtitles وإليكِنصيحةمجانية.. هذا القميص يتوفر بمقاسكِ أيضاً
    Escucha, cariño, esa camiseta es sensible al calor, se le cambia el color, me parece muy divertida. Open Subtitles حبيبي , هذا القميص لديه حساسية الحرارة فيُغير ألوانة , أرى أنة ممتع
    ¿Es ese el mismo instinto... que te dijo que te pusieras esa camiseta esta mañana? Open Subtitles اوه أتلك الغرائز نفسها التي أخبرتك بأرتداء هذا القميص هذا الصباح؟
    Le regalé a Blue esa camiseta las Navidades pasadas. Open Subtitles تقريبًا كل صباح لقد أعطيت أزرق هذا القميص في الكريسماس الماضي
    Cariño, ¿al menos podrías quitarte esa camiseta? Open Subtitles عزيزي ، هل تسطيع على الاقل ان تخلع هذا القميص
    Probablemente quiera despedirte por ponerte esa camiseta estúpida. Open Subtitles ربما تريد اطلاق النار عليك ل إرتدائك هذا التي شيرت للعمل.
    - ¿Dónde conseguiste esa camiseta? - En la escuela. La intercambié. Open Subtitles من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته
    -¿De dónde sacaste esa camiseta? -Las regala Neil. Open Subtitles من أين حصلتي على ذلك القميص من نيل
    Glen, debes quitarte esa camiseta. Open Subtitles غلين، وَصلتَ إلى الواردِ ذلك القميصِ مِنْ، مكان
    Dan el bailarín puede llevar esa camiseta, ¿pero yo no? Open Subtitles دان الراقص يستطيع ان يلبس القميص و انا لا ؟
    Oye, Stacy, esa camiseta te llenará de más mujeres que las que hayas soñado. Open Subtitles يا، ستايسي، تلك الفانيلة سيحصل عليك حلمة ثدي أكثر منك حلم بأبدا، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus