| Eso es. Eso es todo lo que hace durante siete largos minutos. | TED | وهذا هو. هذا كل شيء فعله ذلك طوال 7 دقائق. |
| Eso es todo. Zuzana quería que la de ella se viera así. | TED | هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل. |
| Si no, es que no lo logré. Y lo que haces con los muertos es enterrarlos. Eso es todo. | Open Subtitles | وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء |
| Eso es todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. | Open Subtitles | هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً |
| No, Eso es todo. Solo asegúrate de cerrar la puerta cuando salgas. | Open Subtitles | لا, هذا كل شئ, فقط اغلقى الباب خلفك عند انصرافك. |
| Ni siquiera pido un porcentaje, sólo me quedo con un pequeño impuesto para el gobierno de Canadá, Eso es todo. | Open Subtitles | انا حتى لا آخذ جزءاً من العمل انا فقط اجمع ضريبة صغيرة لحكومة كندا ، هذا فقط |
| Dana, no me voy a disculpar por esperar un poco de justicia en el mundo Eso es todo | Open Subtitles | دانا , أنا لن أعتذر لكي أترقب القليل من الإنصاف من العالم هذا كل شيء |
| Y que por eso no hay ningún registro Así que Eso es todo, ¿no? | Open Subtitles | لهذا لا يوجد أية دليل هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
| - No les estoy siguiendo. Vi el carro en la arena y me lo llevé, Eso es todo. | Open Subtitles | لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء |
| Dígame en primer lugar, que viene a la mente. Eso es todo. | Open Subtitles | ترى، هذا أول شيء اتى الى ذهني، هذا كل شيء |
| Todo lo que hacemos aquí es tomar nuestra comisión. Eso es todo. | Open Subtitles | كل مانفعل هنا هو أخذ حصتنا كاملة هذا كل شيء |
| Gracias a todos, Eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟ |
| Solo le pido a usted y al detective Baptiste, por favor, que investiguen a Garrett y vean si existe alguna conexión entre él y Vincent Bourg, Eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
| - Sólo faltan unas horas, Cooper, Eso es todo lo que hay. | Open Subtitles | انها بضع ساعات يا كوبر هذا كل ما في الأمر |
| A veces soy una mala compañía para mí mismo, Eso es todo | Open Subtitles | ، أحياناً ما أكون صحبة سيئة لنفسى هذا كل شئ |
| Si Eso es todo lo que soy para ti, si solo soy una mascota. | Open Subtitles | ان كان هذا فقط ما اعنيه لك إن كنت مجرد حيوان اليف |
| Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible. | TED | هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا. |
| unos pocos cohetes chinos,un poco de boom boom en el valle, pero Eso es todo. | Open Subtitles | بضعة صواريخ الصينية، قليلا من بوم بوم في الوادي، ولكن هذا هو عليه. |
| sólo los nombres primeros y se reunió en la cárcel. Eso es todo. | Open Subtitles | فقط اسمك وأنّنا تعرّفنا على بعضنا في السّجن، هذا كلّ شيء |
| Creo que Eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير |
| A veces anda en moto. Eso es todo. Hablo en serio, Carter. | Open Subtitles | إنّه طويل يرتدي حلّة أحياناً يقود دراجة، ذلك كل شيء |
| Eso es todo, sargento Farouche. Murphy, gracias. | Open Subtitles | هذا كل شىء يا حضرة المفتش فيتشوا, شكراً لك يا ميرفى |
| Solo que ese era un número muy importante para mi hija, Eso es todo. | Open Subtitles | فقط أن ذلكَ كانَ رقمًا مهمًا لإبنتي ،، هذا كل مافي الأمر |
| Son dos horas de trabajo. Un poco de grasa en vuestros puños, Eso es todo. | Open Subtitles | انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر |
| Yo comeré con ellos algunas veces este fin de semana y Eso es todo. | Open Subtitles | مشكلتي؟ تجهيز بضعة وجبات طعام بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ، وهذا كل شيء. |
| Pensé que te alegraría verme, Eso es todo. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تكون سعداء لرؤيتي، وهذا هو كل شيء. |
| Quería que yo recuperara el cheque para que nadie los vinculara, Eso es todo. | Open Subtitles | أرادني أن أحصل على الشيك حتى لا يقدر أيّ شخصٍ على ربطهما معاً، هذا كلّ شيءٍ. |