| Tu has estado aquí desde el primer día. Conocés el producto al dedillo | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ اليوم الأول ، أنت تعرف المنتج معرفة كلية |
| ¿Has estado aquí desde que se cortó la electricidad? | Open Subtitles | أنت كنت هنا منذ إنقطاع التيار الكهربائي؟ |
| Ha estado aquí desde siempre. La despensa está llena de comida. | Open Subtitles | كان هنا منذ البداية المخزن ممتليء بالطعام |
| Sabes, es la primera vez que he estado aquí desde el funeral. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
| 72 horas. Entonces ella ha estado aquí desde el lunes. | Open Subtitles | 72ساعة إذاً كانت هنا منذ يوم الإثنين |
| - He estado aquí desde... - ¡Sí! ¡Eso escuché! | Open Subtitles | ...ـ لقد كنتُ هنا منذ ـ أجل، يا رجل لقد سمعتُ ذلك |
| No creo que su madre haya estado aquí desde la primera vez que entró. | Open Subtitles | لا اعتقد ان امها تأتي الى هنا منذ اول مره اعترفت فيها |
| He estado aquí desde el primer día y les he dejado solos. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم |
| A diferencia de ti, yo he estado aquí desde el principio y, ¿sabes qué he aprendido? | Open Subtitles | على خلافك، كنت هنا منذ بداية الحرب وأتعلم ماذا تعلمت؟ |
| He estado aquí desde el miércoles. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ الأربعاء |
| Has estado aquí desde el principio. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ البداية. |
| ¿Por qué no se derrite el hielo, si ha estado aquí desde el invierno? | Open Subtitles | لماذا لا يذوب الثلج إذا كان هنا منذ الشتاء؟ |
| Parece que nadie ha estado aquí desde los '90. | Open Subtitles | هذا يبدو كأن لا أحد كان هنا منذ التسعينات. |
| He estado aquí desde hace dos meses. | Open Subtitles | قدمت إلى هنا منذ شهرين يصيحالناسبي في المنزل.. |
| Sí, no he estado aquí desde que era niño. | Open Subtitles | نعم, لم آتي إلى هنا منذ أن كنت طفلا ً |
| Mi familia ha estado aquí desde antes de la guerra civil. | Open Subtitles | عائلتي كانت هنا منذ الحرب الأهلية |
| Creo que ha estado aquí desde entonces. | Open Subtitles | وأعتقد بأنها كانت هنا منذ ذلك الوقت |
| - He estado aquí desde... - ¡Sí! ¡Eso escuché! | Open Subtitles | ...ـ لقد كنتُ هنا منذ ـ أجل، يا رجل لقد سمعتُ ذلك |
| No había estado aquí desde que pintasteis. | Open Subtitles | ,لم أأتي الى هنا منذ ان طليتم المكان |
| No he estado aquí desde que huí esa vez. | Open Subtitles | هربت ذلك الوقت و... لم أكن هنا منذ ذلك الحين. |
| No he estado aquí desde hace una eternidad. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا منذُ قديمِ الأزل |
| No recuerdo haber estado aquí desde que llegué a este país. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّني أتيت إلى هُنا منذ قدومي الأول لهذه البلاد. |
| Sin ofender a los alumnos que ha estado aquí desde la primera reunión del Glee Club. | Open Subtitles | مع إحترامي لجميع الخريجيين الذين كانوا هنا منذ أول إجتماع لنادي جلي على الإطلاق |
| Nadie ha estado aquí desde que Control de Daños selló los agujeros. | Open Subtitles | ولم يهبط أحد لهنا منذ أن تم سد فتحات وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |