| Señor, el whisky que ordenó estará aquí en un par de días. | Open Subtitles | الويكسي الذي طلبته يا سيدي سيكون هنا في غضون يومين |
| Ya hemos llamado al comisario. estará aquí en unas horas. | Open Subtitles | نحن بالفعل اتصلنا بالمارشال سيكون هنا في غضون ساعات |
| Cientos de millas. Pero a esa velocidad, estará aquí en veinte minutos. | Open Subtitles | مئة ميل، ولكن بهذه السرعة، سيكون هنا خلال 20 دقيقة |
| Si. Está viniendo. estará aquí en un par de minutos. | Open Subtitles | اجل، انها في الطريق ستكون هنا في غضون دقائق. |
| La camioneta estará aquí en 25 minutos. | Open Subtitles | سيارتك ستكون هنا خلال 25 دقيقة. |
| -Escucha, Anton estará aquí en breve. | Open Subtitles | -إستمعي، أنتون سيكون هنا بعد قليل -لن يأتي |
| La pizza estará aquí en media hora. | Open Subtitles | البيتزا ستكون هنا بعد نصف ساعة |
| Bien, Busquen 2 hombres. Primero Rafer Janders. Si vive, estará aquí en Londres. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تجد لي رجلين، الأول رافر جاندرز اذا كان لا يزال حياً، فأنه سيكون هنا في لندن |
| El nuevo sillón estará aquí en una hora. | Open Subtitles | جوي، وكرسي الجديد سيكون هنا في ساعة واحدة. |
| A la máxima velocidad estará aquí en menos de 2 horas. | Open Subtitles | في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين |
| Eso quiere decir, él estará aquí en los próximos 15 minutos. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيكون هنا . في خلال الخمسة عشر دقيقة القادمة |
| El dinero estará aquí en cualquier momento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | المال سيكون هنا في أي وقت من الأن , حسنآ؟ |
| Bueno, Skip dijo que podía ayudar también estará aquí en una hora divertíos | Open Subtitles | سكيب قال انه يمكنه المساعدة ايضا سيكون هنا خلال ساعة استمتعوا |
| Sr. Pallazzo, nuestro acomodador principal estará aquí en 2 minutos para llevarlo al jardín. - Por favor espere aquí. | Open Subtitles | سيد بلازو ، رئيسنا سيكون هنا خلال دقيقتين, رجاء الإنتظار |
| El director quiere verlos primero. estará aquí en unos minutos. | Open Subtitles | رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة |
| A su velocidad actual estará aquí en 27 minutos. | Open Subtitles | وبسرعتها الحالية، فإنها ستكون هنا في غضون 27 دقيقة |
| El autobús estará aquí en una hora. | Open Subtitles | الحافلة ستكون هنا في غضون ساعة |
| Apurate, mi mamá estará aquí en 3 horas todavía necesitas pulir todas las cosas de Coctel | Open Subtitles | ولكني لا امشطه نحو الامام الآن أمي ستكون هنا خلال 3 ساعات وعليك ان تلمع الشوك الفضية |
| estará aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | سيكون هنا بعد 5 دقائق |
| Mamá estará aquí en un momento. | Open Subtitles | أمي ستكون هنا بعد لحظه. |
| Sykes estará aquí en cualquier minuto. | Open Subtitles | سكاي سوف يكون هنا في أي دقيقة وأنا ليس لدي |
| Caramba, estoy tan nerviosa, sabes, Wilhelmina estará aquí en cualquier segundo. | Open Subtitles | يا الهي كم انا قلقة.. ويلمينا سوف تكون هنا في اية لحظة |
| - Él estará aquí en cinco minutos. - Bueno, solo diré que se murió... y solo quedas tú. | Open Subtitles | ــ سيصل خلال 5 دقائق ــ سأقول إن جدتي ماتت |
| La segunda guardia estará aquí en unos 20 minutos. | Open Subtitles | المسعفه الأخرى ستحضر في حوالي الـ20 دقيقه |
| estará aquí en unos días. | Open Subtitles | ستكون لدينا بعد بضعة أيام! |
| Sí, bueno , ella estará aquí en un minuto , así que conseguir todos sus ha- tiene aproximadamente viéndola hoo -ha ahora. | Open Subtitles | نعم,حسنا,ستكون هنا فى اى دقيقة هل ستأتى الآن ؟ |
| Por favor, gente, sean pacientes. Estoy segura que estará aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | أرجو الصبر مِن الجميع أنا واثقة أنّه سيأتي في أيّة لحظة |
| La poli estará aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | الشرطة سيكونون هنا في اي لحظة |
| estará aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | ينبغي أن يتواجد هُنا خلال أى دقيقة من الآن |