| En celebración de este evento Estoy orgullosa de inaugurar esta estatua y comenzar la celebración del armisticio anual. | Open Subtitles | في إحتفالية هذا الحدث أنا فخورة بتكريس هذا التمثال و أبدأ إحتفالية هذا العام للهدنة. |
| Te dije que podías ganar. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد قلت لك بأنه يمكنك الفوز أنا فخورة بك |
| Estoy orgullosa de ti, mamá. Te negaste a vender tu integridad. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ |
| Hoy, Estoy orgullosa de presentar el trabajo de mi hijo, pero sobre todo, estoy encantada de que "De vuelta al armario" crezca, como la amenaza homosexual se propaga sin cesar. | Open Subtitles | اليوم,انا فخورة ان اقدم ثمرات مجهود ابني والأكثر من ذلك انني متشوقة لرؤية الورم الذي قدم كالشواذ جنسيا يهدد |
| Estoy orgullosa de ti con todo y que no me caes muy bien. | Open Subtitles | أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر |
| Estoy orgullosa de ti, papá. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا أبي، شراءسيارةكهربائية.. |
| Estoy orgullosa de tener una chica que actúa con tanta madurez. | Open Subtitles | شخصيا، أنا فخورة جدا لأنّ لدينافتاة، تتصرّف بنضج و مسؤوليّة. |
| Eres un hombretón. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
| Estoy orgullosa de lo que hicimos hoy aquí. | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بكل ما فعلناه هنا اليوم |
| Estoy orgullosa de usted. Es como si naciera un día nuevo. | Open Subtitles | أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل |
| Estoy orgullosa de ser del gran blanco del norte, y desearía estar ahí justo ahora. | Open Subtitles | أنا فخورة لكوني من الشمال الابيض العضيم واتمنى اننا كنت هناك في هذا الوقت |
| He hecho una tonelada de trabajo en mí misma, y Estoy orgullosa de decir que ahora puedo controlar mis impulsos. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من العمل على نفسي و أنا فخورة بأن أقول الآن أنني أستطيع التحكم في رغباتي |
| Estoy orgullosa de anunciar que el arreglo que alcanzamos sobrepasó las expectativas del cliente. | Open Subtitles | أنا فخورة لأقول بأن المستوى العالمي قد إرتفع |
| Bien, Estoy orgullosa de decir que está en algún lugar donde el alcalde no puede orinar sobre ella. | Open Subtitles | حسناً، أنا فخورة بأن أقول أنه في مكان ما حيث لا يمكن للمحافظ التبول عليه أبداً. |
| Sólo quiero que sepas que Estoy orgullosa de ti por estar allí. | Open Subtitles | أرغب فقط أن تعرف أنا فخورة بك لصمودك هناك |
| Bueno, Estoy orgullosa de ti por no sucumbir a tus instintos más bajos. | Open Subtitles | -حسنا , انا فخورة بك لانك لم تستسلمي الى غرائزك الدنيويه |
| Estoy orgullosa de ti, Jonathan. Gracias por compartirlo. | Open Subtitles | انا فخورة بك جوناثان شكرا لمشاركتنا بهذا |
| Esta noche Estoy orgullosa de presentar Zapatos Victoria Chase. | Open Subtitles | الليلة أنا فخور لتقديم أحذية فيكتوريا تشيس. |
| ¡Querido! Es un buen oficio. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | يا للعجب، أنت تعمل مهنة شريفة أنا فخوره بك |
| Estoy orgullosa de mis nietas. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جدّاً لامتلاكي حفيدتان رائعتان. |
| La verdad, Estoy orgullosa de ti, de todo lo que has logrado en tu vida. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا؟ بصراحه انا فخوره بك انا فخوره بما انجزيته بحياتك |
| 2.2 El 30 de marzo de 2009, la autora desplegó carteles en los que se podía leer " La homosexualidad es normal " y " Estoy orgullosa de mi homosexualidad " cerca de una escuela de enseñanza secundaria de Riazán. | UN | 2-2 وفي 30 آذار/مارس 2009، قامت صاحبة البلاغ بعرض ملصقات تحمل شعار " المثلية أمر طبيعي " () و " أفتخر بمثليتي " () قرب مبنى إحدى المدارس الثانوية في ريازان. |
| Estoy orgullosa de ti, Min. Min. | Open Subtitles | انا فخور بكى مينى |
| Y Estoy orgullosa de nuestra fortaleza en este difícil momento. Y una vez que saquemos los hombres... | Open Subtitles | و أن فخورة بقوة جأشنا بهذا الموقف العصيب وعندما نخرج أولائك الرجال. |
| Lo sabía. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | كنت واثقة، إني فخورة بك |
| Estoy orgullosa de ser la primera mediadora que trabaja en Gaza. | TED | وأنا فخورة لأني أول منسقة صحفية تعمل في غزة. |
| Estoy orgullosa de estos logros. | UN | وإنني فخورة بهذه الإنجازات. |
| Quiero decir, tú ya estabas jodido. Felicidades. Estoy orgullosa de ti, colega. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن نحن هالكان، أعني إنّك بالفعل مارست الجنس، تهانيّ، فخورةً بك. |
| Y por eso, hice algunas cosas muy malas y no Estoy orgullosa de ellas. | Open Subtitles | .ولهذا فعلتُ بعض الاشياء المريعه .ولستُ فخوره بهذا |
| Estoy segura que será genial Jess. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا سيكون رائعاً يا (جيس) إننى فخورةٌ بكِ. |