"europea para el año internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأوروبية للسنة الدولية
        
    Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio UN الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء
    En su 44º período de sesiones, la Comisión decidió reconocer como observadores permanentes a la Sociedad Espacial Nacional, la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY) y al Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وكانت اللجنة قد قررت في دورتها الرابعة والأربعين أن تمنح صفة مراقب دائم لكل من الجمعية الوطنية للفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    9. En colaboración con la ESA y la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio se organizó un taller sobre el potencial de la industria espacial y las posibilidades de cooperación en esa esfera. UN 9- ونظمت حلقة عمل حول امكانات صناعة الفضاء وامكانيات التعاون فيها، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء.
    Curso práctico de la UNESCO y la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY) sobre la utilización de la teleobservación para la vigilancia del Patrimonio Mundial UN حلقة العمل المشتركة بين اليونسكو والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء بشأن استخدام الاستشعار عن بُعد لرصد مواقع التراث العالمي 5-8 تشرين الثاني/ نوفمبر
    43. Hace suya la decisión de la Comisión de otorgar la condición de observador permanente a la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, a la Sociedad Espacial Nacional y al Consejo Consultivo de la Generación Espacial; UN 43 - تؤيد مقرر اللجنة منح مركز المراقب الدائم للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛
    A raíz de UNISPACE III, la Comisión reconoció como observadores permanentes a cinco organizaciones no gubernamentales, a saber, la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, el Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS), la Sociedad Espacial Nacional de los Estados Unidos de América, la Spaceweek International Association y el Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وفي أعقاب اليونيسبيس الثالث، مُنحت مركز مراقب دائم لدى اللجنة خمس منظمات غير حكومية هي اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، وجمعية الفضاء الوطنية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    29. En julio de 2004, el Programa, juntamente con la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio y otros patrocinadores, organizó en Rabat una conferencia sobre telesalud y satélites. UN 29- وفي تموز/يوليه 2004، قام البرنامج، مع الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء وجهات راعية أخرى، بتنظيم مؤتمر الخدمات الصحية عن بعد والسواتل في الرباط.
    58. En julio de 2004, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, conjuntamente con la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio y otros copatrocinadores, organizó una Conferencia sobre Telesalud y Satélites en Marruecos. UN 58- وفي تموز/يوليه 2004، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالتعاون مع الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء وجهات أخرى مشاركة في الرعاية، مؤتمرا بشأن تقديم الخدمات الصحية عن بعد والسواتل في المغرب.
    7. TUBITAK se convirtió en miembro de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (Eurisy), institución europea independiente que colabora con la ESA para organizar y apoyar actividades destinadas a sensibilizar al público respecto del espacio. UN 7- وأصبح المجلس عضوا في الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، وهي مؤسسة أوروبية مستقلة تعمل مع وكالة الفضاء الأوروبية لتنظيم ودعم الأنشطة الرامية إلى زيادة وعي الجمهور بشأن الفضاء.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y la Sociedad Espacial Nacional. UN كما تكلم ممثلو وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y la Sociedad Espacial Nacional. UN كما تكلم ممثلو وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    9. Asistieron también al período de sesiones representantes de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY), la Agencia Espacial Europea (ESA), el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, la Federación Astronáutica Internacional (FAI), la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite (IMSO), el Consejo Consultivo de la Generación Espacial y la Spaceweek International Association. UN 9- وحضر الدورة أيضا ممثلون للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء ووكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    La Comisión también expresó sus condolencias al Gobierno de Francia y a la familia de Hubert Curien, ex Ministro de Investigaciones, Presidente de la Academia de Ciencias de Francia y fundador de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY), fallecido el 6 de febrero de 2005. UN كما أعربت اللجنة عن تعازيها لحكومة فرنسا ولأسرة هيبير كيريان، الوزير السابق للبحوث، ورئيس أكاديمية العلوم الفرنسية ومؤسس الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، الذي وافته المنية في 6 شباط/فبراير 2005.
    a Entre las organizaciones reconocidas como observadoras permanentes ante la Comisión, las siguientes hicieron aportaciones en conformidad con las directrices: la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Unión Astronómica Internacional, la Asociación de Derecho Internacional y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación UN (أ) من بين المنظمات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، قدمت المنظمات التالية مساهمات وفقا للمبادئ التوجيهية: وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، الاتحاد الفلكي الدولي، رابطة القانون الدولي، الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    a Entre las organizaciones reconocidas como observadoras permanentes ante la Comisión, las siguientes hicieron aportaciones en conformidad con las directrices: la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Unión Astronómica Internacional, la Asociación de Derecho Internacional y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación UN (أ) من بين المنظمات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، قدمت المنظمات التالية مساهمات وفقا للمبادئ التوجيهية: وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، الاتحاد الفلكي الدولي، رابطة القانون الدولي، الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    18. Por conducto del CRTS, Marruecos participa en calidad de miembro en varias comisiones y asociaciones regionales e internacionales relacionadas con las actividades espaciales. Entre ellos figuran la Federación Internacional de Astronáutica, el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY) y la Universidad Internacional del Espacio. UN 18- والمغرب عضو، عن طريق المعهد الملكي للاستشعار البُعدي الفضائي، في عدد من اللجان والرابطات الاقليمية والدولية المنخرطة في الأنشطة الفضائية، من بينها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجامعة الدولية للفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus