| 4. examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 4 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 4 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 8 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | النظر في القضايا المتعلقة ببروميد الميثيل |
| i) Velar por que el examen de las cuestiones relacionadas con el voluntariado se base en una apreciación y un análisis acertados de los parámetros, características y tendencias del voluntariado en el contexto particular del país. | UN | ' 1` كفالة أن يستند النظر في المسائل المتصلة بالتطوع إلى تقدير وتحليل سليمين لمعايير التطوع وخصائصه واتجاهاته في السياق الخاص بكل بلد. |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 4 - بحث القضايا المتعلقة ببروميد الميثيل: |
| Tema 4: examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | البند 4: بحث القضايا ذات الصلة ببروميد الميثيل |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 8 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| B. Tema 8 del programa provisional: examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | باء - البند 8 من جدول الأعمال: النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل |
| F. Tema 8 del programa provisional: examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | واو- البند 8 من جدول الأعمال المؤقت: النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل |
| b) examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro; | UN | (ب) النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| 4 examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | 4 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: exenciones plurianuales para el uso del metilbromuro (decisión XVI/3) | UN | النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: إعفاءات متعددة السنوات لاستخدامات بروميد الميثيل (المقرر 16/3) |
| b) examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | (ب) النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل: |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | 4 - النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 5 - النظر في القضايا المتعلقة ببروميد الميثيل: |
| C. Tema 5 del programa: examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | جيم - البند 5 من جدول الأعمال: النظر في القضايا المتعلقة ببروميد الميثيل |
| La Comisión decidió proseguir el examen de las cuestiones relacionadas con el ajuste en su próximo período de sesiones sobre la base de información adicional facilitada por la División de Estadística. | UN | وأضاف أن اللجنة قررت النظر في المسائل المتصلة بالتسوية مرة أخرى في دورتها التالية، على أساس معلومات إضافية من الشعبة الإحصائية. |
| 6. examen de las cuestiones relacionadas con el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal: | UN | 6 - النظر في المسائل المتصلة بالصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال: |
| examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | 4 - بحث القضايا المتعلقة ببروميد الميثيل: |
| IV. examen de las cuestiones relacionadas con el metilbromuro: | UN | رابعاً - بحث القضايا ذات الصلة ببروميد الميثيل |
| En relación con el examen de las cuestiones relacionadas con el alcance de la inmunidad, cabe recordar algunas de las disposiciones formuladas en la primera parte del informe preliminar. | UN | 17 - لا بد، للبدء في بحث المسائل المتصلة بنطاق الحصانة، من الإشارة إلى بعض الأحكام المنصوص عليها في الجزء الأول من التقرير الأوّلي. |