| Cuadragésimo sexto Sr. Nitya Pibulsonggram Sr. Roland Schäfer Sr. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| 46. Basam Fawzy Tawfiq | UN | بسام فوزي توفيق |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Fawzy Ali Ebrahim al-Mulla | UN | فوزي علي ابراهيم الملا |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| 2. El Sr. Fawzy (Egipto), refiriéndose al Informe Anual 2007 (IDB.34/2), acoge con beneplácito la creación del Comité de Aprobación de Programas, señalando que desde su creación se ha aprobado el 85% de los proyectos presentados. | UN | 2- السيد فوزي (مصر): في معرض تعليقه على التقرير السنوي لعام 2007 (IDB.23/2)، رحّب بإنشاء لجنة الموافقة على البرامج، مشيرا إلى الموافقة على 85 في المائة من المشاريع المقدَّمة منذ إنشائها. |
| Sr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
| 10. El Sr. Fawzy (Egipto) expresa su profundo pesar por los atentados terroristas de Mumbai y transmite su solidaridad al pueblo y al Gobierno de la India. | UN | 10- السيد فوزي (مصر): أعرب عن عميق أسف وفده إزاء الهجوم الإرهابي على مدينة مومباي وعن تضامنه مع الهند حكومة وشعباً. |
| 58. El Sr. Fawzy (Egipto) dice que la ONUDI va ganando en eficacia, prueba de ello es el impulso adquirido por la Organización durante los últimos cuatro años. | UN | 58- السيد فوزي (مصر): قال إن اليونيدو تزداد كفاءة، كما يتضح من زخم السنوات الأربع الماضية. |