| Anexo Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| III. SITUACION financiera del Fondo de CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA COOPERACION TECNICA EN MATERIA | UN | ثالثا - الوضع المالي لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان |
| EXAMEN DE LA SITUACIÓN financiera del Fondo de DESARROLLO | UN | استعراض الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
| Auditoría de la gestión financiera del Fondo de contribuciones voluntarias para el Servicio de Actividades relativas a las Minas | UN | مراجعة لحسابات الإدارة المالية لصندوق التبرعات الاستئماني لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام |
| 1. La Directora Ejecutiva presenta en este informe un resumen de la situación financiera del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en 1993. | UN | ١ - تعرض المديرة التنفيذية في هذا التقرير موجزا للحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٩٣. |
| Asistencia financiera del Fondo de Acción Social2 | UN | إعانة مالية من صندوق العمل الاجتماعي |
| III. SITUACION financiera del Fondo de CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS | UN | ثالثا - الوضع المالي لصندوق التبرعات للتعاون التقني |
| Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito | UN | المرفق- الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| V. SITUACIÓN financiera del Fondo de CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS Y SU FUNCIONAMIENTO EN EL SISTEMA | UN | خامساً - الوضع المالي لصندوق التبرعات وأداؤه في نظام التمويل العام 14-17 5 |
| 18. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 3 a continuación. | UN | 18- يرد في الجدول 3 أدناه موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| 61. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 16. | UN | 61- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في الجدول 16. |
| VII. SITUACIÓN financiera del Fondo de | UN | سابعاً- الوضع المالي لصندوق التبرعات 35-36 11 |
| 43. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 6. | UN | 43- ويوجز الجدول 6 الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| Examen de la situación financiera del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer Español I. PROPÓSITOS | UN | الثاني - استعراض الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: موجز تقرير المراجعة الداخلية للحسابات |
| 1. Acoge con satisfacción los esfuerzos realizados por mejorar la situación financiera del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; | UN | ١ - يرحب بالجهود التي بذلت لتحسين الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
| 1. Acoge con satisfacción los esfuerzos realizados para mejorar la situación financiera del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; | UN | ١ - يرحب بالجهود التي بذلت لتحسين الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
| 1. Acoge con satisfacción los esfuerzos realizados por mejorar la situación financiera del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; | UN | ١ - يرحب بالجهود التي بذلت لتحسين الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
| En este informe, la Directora Ejecutiva presenta un resumen de la situación financiera del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondiente a 1996. | UN | ١ - تعرض المديرة التنفيذية في هذا التقرير موجزا للحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٩٦. |
| En el presente informe, la Directora Ejecutiva presenta un resumen de la situación financiera del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondiente a 1998. | UN | ١ - تعرض المديرة التنفيذية في هذا التقرير موجزا للحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٩٨. |
| :: Asistencia financiera del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, 2008, 2009, 2010 y 2011 para litigar en casos de tortura en las Américas. | UN | :: مساعدة مالية من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، 2008 و 2009 و 2010، لرفع دعاوى قضائية في الحالات التي تنطوي على تعذيب في الأمريكتين |
| A nuestro juicio, los estados financieros presentan adecuadamente, en lo esencial, la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al 31 de diciembre de 2009 y los resultados de las operaciones y las corrientes de efectivo del período concluido en esa fecha, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | في رأينا أن البيانات المالية تعرِض بأمانة، من جميع الجوانب المادية، الوضعَ المالي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وأداءَها المالي وتدفقاتها النقدية للفترة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |