| Muchos aplausos para Freya, Mark y Sarah. | TED | تصفيقاً حاراً لـ "فريا"، و"مايك"، و"سارة". |
| Lo único que pedía a cambio era a la hermosa diosa Freya como esposa, además del Sol y la Luna. | TED | كلّ ما طلبه في المقابل هو يد السيدة الحسناء فريا للزواج... إلى جانب الشمس والقمر من السماء. |
| Freya, tendrás a alguien mejor que mi hermano. | Open Subtitles | فريا, يمكننا السندات لك أفضل من أخي شخص ما. |
| Freya, ve a mi laboratorio, encuentra las notas del grupo 7B. | Open Subtitles | فريا, اذهبى الى مختبرى اعثرى على المُلاحظاتَ مِنْ المجموعةِ 7 بي |
| Freya en cambio, el camino te mostrará." | Open Subtitles | لكن فريا سوف يريك الطريق الصحيح |
| Esto es peligroso, Freya. Nada bueno puede salir de esto. | Open Subtitles | هذا الأمر خطير ، يا فريا لا شئ يُبشر بخير نتيجة فعلكِ لهذا الأمر |
| Él adoraba a tu hermano Finn, pero nuestra primogénita Freya era su ojito derecho. | Open Subtitles | وخارف على أخيك فين، لكن كان لدينا أول المولد فريا الذي كان قرة عينه. |
| Freya dijo que la mantendría alejada de volver a hacerlo. | Open Subtitles | قال فريا أنها سوف تبقي لها من الدخول مرة أخرى. |
| Tu preciosa Freya me dijo que te envió a conseguir ciertos artículos que llevarán a la muerte de tu cuñada. | Open Subtitles | قال لي الثمين فريا أنها أرسلت قبالة لكم لشراء بعض البنود التي من شأنها الإسراع وفاة أختك في القانون. |
| No es la cosa más bondadosa que he hecho, si soy completamente sincero contigo, Freya. | Open Subtitles | ليس أرحم شيء فعلت أي وقت مضى، إذا أنا فرانك تماما مع لكم، فريا. |
| Este es un entorno extraño para Freya. | TED | هذه بيئة غريبة جدا بالنسبة لـ"فريا". |
| Si Freya lo quiere, no hay objeción. | Open Subtitles | إذا فريا يريده, ليس لدي أي اعتراضات. |
| Me he pasado toda mi vida a prueba, para que una mujer me solicitara. ¡Freya me eligió! | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها في محاولة لإثبات نفسي بحيث فإن الإناث يدعون لي لبلدها. اختار لي فريا! |
| Freya será mi primera, pero sólo si prevengo que los tanques de los Than destruyan esta roca. ¡Tú dime! | Open Subtitles | وسوف يكون أول فريا بلدي, ولكن فقط إذا كنت تستطيع منع وثان من تدمير هذه الصخرة. لذلك, كنت تقول لي! |
| Tu traición, también incluye a Freya. | Open Subtitles | خيانة خيانة الخاص أيضا فريا. |
| Necesito un hechizo para salvar a Freya. | Open Subtitles | لانقاذ (فريا) احتاج لتعويذه لانقاذ (فريا) |
| - Pero Dash y yo solo somos amigos, y ya no estáis juntos, Freya. | Open Subtitles | - لكن داش و انا مجرد اصدقاء ، وأنتما لم تعودا مرتبطان بعد يا فريا. |
| No sabes de lo que estás hablando, Freya. | Open Subtitles | انتي لا تعرفي ما الذي تتحدثي عنه، فريا. |
| Sí, es lo que Freya quiere para su cumpleaños, que la llame desde tu teléfono en tu cama. | Open Subtitles | أجل, هذا ما ارادته (فريا) من أجل عيد ميلادها, أتصل بها من هاتفكَ وفي فراشكَ. |
| ¿Qué es lo que no entiendes del concepto de llave mágica, Freya? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهميه حول مفهوم المفتاح السحري يا (فريا)؟ |
| Pusiste el Palacio Valhala bajo vigilancia de los soldados y apresaste a Freya. | Open Subtitles | وضعت قصر فالهالا تحت مراقبة الجنود وحبست فرييا |
| Que Freya esté contigo esta noche, y cuide de ti, mi amigo. | Open Subtitles | لعل (فرايا) ترقد بجانبك الليلة وتعتني بك يا صديقي |