| Creo que Fuad es un inmigrante ilegal y no puedo quedarme así mientras nos roba el salario y las oportunidades. | Open Subtitles | أعتقد أن فؤاد مهاجر غير شرعي ولايمكنني أن أقف متفرجاً بينما يسرق الأجور و الفرص من المواطنين |
| Trigésimo segundo Sra. Lucille Mair Sra. Luvsandanzangiin Ider Sr. Fuad Mubarak Ali Al-Hinai | UN | الثانيـة السيدة لوسيل مير السيدة لوفزاندانزنجيين ايدر السيد فؤاد مبارك على الهنائي |
| Esa operación estuvo a cargo del Teniente Fuad Abdul Kareem. | UN | وقام بتنفيذ هذه العملية الملازم مجند فؤاد عبد الكريم. |
| Excelentísimo Señor Fuad Mubarak Al-Hinai, jefe de la delegación de Omán | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان |
| Excelentísimo Señor Fuad Mubarak Al-Hinai, jefe de la delegación de Omán | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان |
| El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Jefe de la delegación de Omán. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان. |
| Excelentísimo Señor Fuad Mubarak Al-Hinai, jefe de la delegación de Omán | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهناي، رئيس وفد عُمان |
| Excelentísimo Señor Fuad Mubarak Al-Hinai, jefe de la delegación de Omán | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عُمان |
| Islandia se enorgullece de ser uno de los patrocinadores del proyecto de resolución A/60/L.8, presentado antes hoy por mi amigo, el Embajador Fuad Al-Hinai. | UN | وتفخر أيسلندا مرة أخرى بأن تكون مقدمي مشروع القرار A/60/L.8، الذي عرضه في وقت سابق اليوم صديقي السفير فؤاد الهنائي. |
| Declaración del Primer Ministro, Sr. Fuad Siniora | UN | بيان صادر عن دورة رئيس مجلس الوزراء الأستاذ فؤاد السنيورة |
| El Excmo. Sr. Fuad Siniora, Primer Ministro de la República Libanesa, toma la palabra en la Conferencia. | UN | وألقى كلمة أمام المؤتمر دولة السيد فؤاد السنيورة، رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية. |
| Fuad también estaba cuidando de sus ovejas en el valle de Soluky, en el Líbano meridional. | UN | وكان فؤاد أيضا يرعى غنمه في وادي السلوقي جنوب لبنان. |
| Sr. Fuad Nasirov, Director, Proyecto de contabilidad empresarial y del sector público, Ministerio de Finanzas, Azerbaiyán | UN | السيد فؤاد ناصيروف، مدير، مشروع محاسبة الشركات والقطاع العام، وزارة المالية، أذربيجان |
| Discurso del Excmo. Sr. Mohammed Fuad Masum, Presidente de la República del Iraq | UN | كلمة صاحب الفخامة محمد فؤاد معصوم، رئيس جمهورية العراق |
| El Excmo. Sr. Mohammed Fuad Masum, Presidente de la República del Iraq, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة محمد فؤاد معصوم، رئيس جمهورية العراق، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Fuad, si esta cosa funciona, hacemos una cena y celebramos. | Open Subtitles | تعال .. فؤاد لو انجزنا صنع تلك المادة فسنتعشى ونحتفل بهم |
| Otro grupo de examen similar llegó al mismo veredicto el 7 de enero al examinar el caso de Fuad Qur’an, un estudiante de Bir Zeit. | UN | وتوصل فريق استعراض مشابه إلى نفس الحكم في ٧ كانون الثاني/يناير لدى النظر في قضية فؤاد قرعان، وهو طالب من بير زيت. |
| Excmo. Sr. Fuad Mubarak Al-Hinai | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك علي الهنائي |
| Excmo. Sr. Fuad Mubarak Al-Hinai | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي |
| Excmo. Sr. Fuad Mubarak Al-Hinai | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي |