"iniciado por el grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي بدأه الفريق
        
    • التي استهلها الفريق
        
    En el párrafo 7 se acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre la promoción del estado de derecho en el plano internacional. UN وترحب الفقرة 7 بالحوار الذي بدأه الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    e) Se prosiguiese el diálogo intergubernamental holístico e integrado sobre los bosques, iniciado por el Grupo, bajo los auspicios de la Comisión para supervisar la aplicación de las recomendaciones del Grupo y seguir fomentando el consenso sobre las cuestiones relativas a los bosques. UN )ﻫ( ينبغي مواصلة الحوار الحكومي الدولي الشامل والمتكامل الذي بدأه الفريق بشأن الغابات، تحت إشراف اللجنة، لرصد تنفيذ توصيات الفريق ولمواصلة تعزيز توافق اﻵراء بشأن المسائل المتصلة بالغابات.
    7. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 7 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    8. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 8 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    El proceso de examen de la aplicación de la Convención, iniciado por el Grupo de Trabajo ad hoc de la CP (GTAH), ha revelado y puesto de relieve los retos y oportunidades comunes de las diversas regiones. UN وقد أظهرت وأبرزت عملية استعراض الاتفاقية، التي استهلها الفريق العامل المخصص التابع لمؤتمر الأطراف، التحديات والفرص المشتركة التي صادفت المناطق المختلفة.
    4. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 4 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    7. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 7 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    8. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 8 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    4. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 4 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    5. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    6. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    6. Acoge con beneplácito el diálogo iniciado por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho de la Oficina Ejecutiva del Secretario General con los Estados Miembros sobre el tema " Promoción del estado de derecho en el plano internacional " , y pide que este diálogo continúe con miras a fomentar el estado de derecho en el plano internacional; UN 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    Como consecuencia del proceso iniciado por el Grupo de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, se aprobaron más de 200 nuevos puestos con cargo a la cuenta de apoyo y ha llegado el momento de obtener resultados. UN 2 - وأضاف قائلا إنه جرت الموافقة على أكثر من 200 وظيفة من الوظائف الممولة من حساب الدعم نتيجة للعملية التي استهلها الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وإن الوقت قد حان الآن للإنجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus