| La Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta es una organización intergubernamental en razón de que: | UN | واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية منظمة حكومية دولية للأسباب التالية: |
| Tema 165 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | البند 165 من جدول الأعمال: منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Suiza apoya y alienta las acciones de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta desempeñando las funciones de secretaría. | UN | وتساند سويسرا وتشجع أعمال اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية من خلال الاضطلاع بأمانتها. |
| Lituania declaró que reconocía ipso facto y sin acuerdo especial la competencia de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta, de acuerdo con el artículo 90 del Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra. | UN | وأعلنت ليتوانيا أنها تعترف تلقائيا وبدون اتفاق خاص باختصاص اللجنة الإنسانية الدولية لتقصي الحقائق بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف. |
| Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta (resolución 64/121, de 16 de diciembre de 2009) | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية (القرار 58/84، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003) |
| Subrayando también la posibilidad de que la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta facilite, mediante sus buenos oficios, el restablecimiento de una actitud de respeto a los Convenios de Ginebra y al Protocolo I, | UN | وإذ تؤكد أيضا إمكان أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في انتهاكات القواعد الإنسانية على إعادة احترام أحكام اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول، من خلال مساعيها الحميدة، |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| 165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. | UN | 165 - منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة. |
| 165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. | UN | 165 - منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة. |
| 165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. | UN | 165 - منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة. |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| 10. En 2007 se reunió un grupo de trabajo y se propuso la creación del grupo de amigos de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta con el fin de coordinar el apoyo político a la Comisión y concienciar acerca de su labor. | UN | 10 - كما اجتمع في عام 2007 فريق عامل، حيث طرح اقتراح بإنشاء فريق أصدقاء للجنة الإنسانية الدولية لتقصي الحقائق من أجل تنسيق الدعم السياسي لتلك اللجنة والتوعية بعملها. |
| Reunión informativa a cargo del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta (organizada por la Misión Permanente de Suiza) | UN | إحاطة يقدمها رئيس اللجنة الإنسانية الدولية لتقصي الحقائق ونائبه (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا) |
| Reunión informativa a cargo del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta (organizada por la Misión Permanente de Suiza) | UN | إحاطة يقدمها رئيس اللجنة الإنسانية الدولية لتقصي الحقائق ونائبه (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا) |
| Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta (resolución 64/121, de 16 de diciembre de 2009) | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية (القرار 58/84، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003) |
| Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta (resolución 64/121, de 16 de diciembre de 2009) | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية (القرار 58/84، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003) |
| Subrayando también la posibilidad de que la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta facilite, mediante sus buenos oficios, el restablecimiento de una actitud de respeto a los Convenios de Ginebra y al Protocolo I, | UN | وإذ تؤكد أيضا إمكان أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في انتهاكات القواعد الإنسانية على إعادة احترام أحكام اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول، من خلال مساعيها الحميدة، |
| También formulan declaraciones los observadores del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. | UN | وأدلى ببيانات أيضا مراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الدولية لتقصى الحقائق في المسائل الإنسانية. |
| c) La Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta, establecida de conformidad con el Protocolo adicional I, debe ser aceptada por el Gobierno de Israel y el Gobierno del Líbano a fin de que investigue las violaciones del derecho a la alimentación, previsto en el derecho internacional humanitario. | UN | (ج) ينبغي أن تقبل حكومة إسرائيل وحكومة لبنان بقيام لجنة تقصي الحقائق الإنسانية الدولية المنشأة وفقاً للبروتوكول الإضافي الأول بالتحقيق في انتهاكات الحق في الغذاء بموجب القانون الإنساني الدولي؛ |
| Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | المؤتمر الدولي لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية |