| Organizaciones no gubernamentales: Servicio Internacional para los Derechos Humanos, South Asia Human Rights Documentation Centre | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان |
| Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | فينيه الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
| El observador del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, en particular, recomendó que se alentara a los observadores a que presentaran exposiciones por escrito. | UN | وأوصى المراقب من الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، بأن يتم، بشكل خاص، تشجيع المراقبين على تقديم بلاغات كتابية. |
| 23. Servicio Internacional para los Derechos Humanos . 73 | UN | اللجنة الدولية لفحوص المركبات اﻵلية الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
| Programas Centro de referencia Internacional para los Derechos de los niños privados de sus familias | UN | المركز المرجعي الدولي لحقوق الأطفال المحرومين من أسرهم |
| Sloan, James Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Ginebra | UN | سلوَن، جيمس دائرة الخدمات الدولية لحقوق اﻹنسان، جنيف |
| Sra. Christy Fisher; Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | السيدة كريستي فيشر، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |
| Sra. Patricia Prentice; Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | السيدة باتريشيا برينتيس، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |
| Observadores de organizaciones no gubernamentales: Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura, Liberación, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها |
| Los titulares de mandatos agradecieron al Servicio Internacional para los Derechos Humanos el apoyo prestado para la celebración de la reunión. | UN | وأعرب المكلفون بالولايات عن تقديرهم للخدمة الدولية لحقوق الإنسان على دعمها للاجتماع. |
| Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos | UN | الرابطة الدولية لحقوق الإنسان وتحرير الشعوب |
| Organización no gubernamental: Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ترشيد أعمال اللجنة |
| El Servicio Internacional para los Derechos Humanos es una organización internacional no gubernamental de derechos humanos basada en Ginebra que cuenta con una oficina en Nueva York. | UN | الدائرة الدولية لحقوق الإنسان منظمة دولية غير حكومية لحقوق الإنسان يوجد مقرها في جنيف ولها مكتب فرعي في نيويورك. |
| Artículo 12: Alemania, Bélgica, Chile, Estados Unidos de América, México, Suiza, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 12: ألمانيا، بلجيكا، شيلي، الولايات المتحدة الأمريكية، المكسيك، سويسرا، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
| Artículo 15: Estados Unidos de América, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 15: الولايات المتحدة الأمريكية، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
| Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
| Además, se reunió con representantes del Servicio Internacional para los Derechos Humanos y de Amnistía Internacional. | UN | والتقى، إضافة إلى ذلك، بممثلين للخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية. |
| Organización Internacional para el Desarrollo de la Libertad de Enseñanza y Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | المنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم والخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
| El Centro Internacional para los Derechos Humanos y el Desarrollo Democrático es una organización independiente con mandato internacional. | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان وتنمية الديمقراطية منظمة محايدة ذات ولاية دولية. |
| :: La participación en una serie de reuniones destinadas a examinar el papel del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la violencia contra las mujeres, sus causas y consecuencias, organizadas en 1997 y 1999 por el Centro Internacional para los Derechos Humanos y el Desarrollo Democrático. | UN | :: المشاركة في مجموعة من الاجتماعات لاستعراض دور مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمكافحة العنف ضد المرأة وجذوره وآثاره الذي نظمه المعهد الدولي لحقوق الإنسان للتنمية الديمقراطية في عامــي 1997 و 1999. |
| ERI también participó activamente en el grupo de trabajo sobre responsabilidad empresarial de la Red Internacional para los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ESCR-Net). | UN | وشاركت المنظمة أيضا بنشاط في الفريق العامل المعني بمساءلة الشركات التابع للشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
| Sra. Cynthia Neury SERVICIO Internacional para los Derechos HUMANOS | UN | منظمة الخدمة الدولية من أجل حقوق اﻹنسان |
| Las CIL deberían participar en la creación de un marco Internacional para los Derechos colectivos. | UN | وينبغي إشراك المجتمعات الأصلية والمحلية في إرساء إطار دولي للحقوق الجماعية. |