| Una olla, una sartén, una tetera, un cubo, una jarra, un platón.... | Open Subtitles | مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ |
| Trae la jarra de té que nos regaló tíoJake, querida. | Open Subtitles | اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا |
| Hay una jarra de Moonshine en su bolsa. ¿Quieres que la guarde? | Open Subtitles | وهناك جرة من النبيذ في حقيبته أتريدني أن أحتفظ بها؟ |
| "Ven a tomar una jarra de leche y pan de jengibre". | Open Subtitles | ادخل ، واشرب ابريق من اللبن وتناول خبز الجنزبيل |
| El 65 % de los británicos reconoce que llena la jarra de más cuando solo necesitan una taza de té. | TED | خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد |
| En el instituto me fijé en que golpeaba una jarra cuando tenía sed. | Open Subtitles | لقد سبق ولاحظت في المعهد بأنه يرج الإبريق عندما كان عطشانا |
| "Perdona, olvida, y come más mermelada decía la jarra en la tapa". | Open Subtitles | سامح، انسى ،وتناول المزيد من العلكة، الجرة قالت في الصندوق |
| Derramó toda una jarra de café en mi falda. | Open Subtitles | و قام بسكب أفضل جزء فى إبريق القهوة على ركبتى |
| Hay una especialmente espantosa debajo de la jarra. | Open Subtitles | سيد سترينجر هناك واحد منهم خطير هناك تحت إبريق الماء |
| Tomaré una jarra de la cerveza más refinada de la casa. | Open Subtitles | سوف آخذ ألطف إبريق و أفضل نوع من جعة لاجر هنا فى الحانة |
| Y además, hay algunos signos que realmente prefieren el final de los textos, como este con forma de jarra. Y este signo, de hecho, resulta ser el signo que aparece con más frecuencia en la escritura. | TED | وعلاوة على ذلك، هناك بعض المؤشرات عن رموز تستخدم في التذيل مثل هذه العلامة على شكل جرة. وهذا التوقيع، في الواقع ، يمكن أن تكون العلامة الأكثر تكرارا في النص الأندوسي |
| Por ejemplo el primer texto: Hay un doble signo con forma de jarra. | TED | هكذا على سبيل المثال ، النص الأول : هناك مضاعفة هذه العلامة على شكل جرة. |
| Echamos esa agua a la jarra de 20 litros. | Open Subtitles | حسنا الآن نضع الثلاث غالونات في ابريق الخمس غالونات |
| Stifler se encontró una jarra de cerveza... | Open Subtitles | أليكي بقصة منهم لقد وجد ستيفلير كوب من البيره |
| Sólo quiero tomar esa jarra y tirarme el agua en el pene y las bolas. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي |
| Llena la jarra de la derecha a la de la izquierda. | Open Subtitles | الآن أملئ الجرة اليمنى من الجــرة اليسرى |
| ¡bebiendo leche de la jarra como te dije que no lo hicieras! | Open Subtitles | تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل |
| Sus huellas estaban sobre una jarra que acabó rota, mientras estaba asesinando a sus últimas dos víctimas. | Open Subtitles | بصماته كانت تغطي الكوب الذي و جدناه بينما كان يقتل ضحيتيه الاخيرتين |
| Vamos, rata, tráenos una jarra, ¿eh? | Open Subtitles | هيا، أنت مستنقع اصابع فئران الغاب دعنا نحصل على قنينة هنا |
| jarra, es un pecado que hayan mantenido a un genio como tú aquí encerrado. | Open Subtitles | .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس |
| Esa jarra no lleva uniforme. | Open Subtitles | وهذا الابريق مش ميرى انه لا يعلوه اى صدأ |
| Esa no es mi jarra. La mía era de plástico. | Open Subtitles | هذا ليس كوبي كوبي كان من البلاستيك |
| Un niño de color corría detrás... con una gran jarra de licor en su espalda. | Open Subtitles | كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره |
| Puso un poco de jugo de naranja de la jarra de su heladera en un frasco, añadió vodka, agarró unos vasos, y cruzó la calle. | Open Subtitles | قام بسكب بعض من عصير البرتقال من أبريق في ثلاجته الى القارورة أضاف الفودكا، احضر الكؤوس و أتجه عبر الشارع |
| Esta jarra de cóctel de cebolla estado en el refrigerador por años. | Open Subtitles | دعينا نضع برطمان البصل الموجود في الثلاجة منذ زمن |