"jasem" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جاسم
        
    • وجاسم
        
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، أحمد صالح العثمان، زكريا الانصاري، جاسم البديوي الكويت
    Los Embajadores Jasem al-Mubaraki y Walid Shiltagh encabezaron las delegaciones de Kuwait y el Iraq, respectivamente. UN ورأس الوفدين الكويتي والعراقي على التوالي كل من السفير جاسم المباركي والسفير وليد شلتاغ.
    :: La OMS proporcionó 71.000 tratamientos médicos en Duma, Ghouta oriental, y 108.000 suministros y tratamientos médicos en Busra, Hrak y Jasem, en la provincia de Deraa. UN :: قدمت منظمة الصحة العالمية إمدادات طبية لمعالجة 000 71 حالة إلى دوما في الغوطة الشرقية و 000 108 من اللوازم والعلاجات الطبية في مناطق بُصرى والحراك وجاسم في محافظة درعا.
    Ahora en lugar de Nathan James, soy Nathan Jasem. Open Subtitles لذا الآن . بدلاً من ناثان جيمس أنا ناثان جاسم
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، جاسم البديوي الكويت
    Sr. Mohammad Jasem Hussein UN السيد محمد جاسم حسين
    17. Jasem A. Hassan (MIC) UN ١٧ - جاسم أ. حسن
    Dirigiéndose a la séptima reunión del Comité Ejecutivo de la Unión Parlamentaria de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, el 28 de abril, el Presidente del Parlamento de Kuwait, Jasem al-Khorafi, exhortó al Iraq a que continuase demostrando las buenas intenciones de que había dado pruebas en la reunión en la Cumbre de Beirut poniendo en libertad a todos los prisioneros de guerra kuwaitíes. UN 9 - وناشد جاسم الخرافي رئيس البرلمان الكويتي، في حديثه إلى الاجتماع السابع للجنة التنفيذية للاتحاد البرلماني للدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي في 28 نيسان/أبريل، العراق أن يستمر في إظهار حسن نواياه كما حدث في مؤتمر قمة بيروت بالإفراج عن جميع أسرى الحرب الكويتيين.
    205. Samir Jasem Mahmoud Al-Saffar UN 205- سمير جاسم محمد الصفار
    123. Las fuerzas gubernamentales han atacado con fuego de artillería y han bombardeado hospitales públicos y de campaña en Jasem y Tafas (Daraa), Adra (Damasco Rural), Hayar al-Aswad y Yarmuk (Damasco) y Shaar y Ansari (Alepo). UN 123- فقد قصفت القوات الحكومية المستشفيات الحكومية والميدانية في جاسم وطفس (درعا)، وعدرا (ريف دمشق)؛ والحجر الأسود واليرموك (دمشق)، والشعار والأنصاري (حلب).
    10. El 2 de noviembre de 2000, a las 19.30 horas, un civil llamado Valid Jasem Mohammad, de 33 años, natural de Basra, intentó penetrar en la República Islámica del Irán, en las coordenadas 39R TP/TN 65000-17000 del mapa de Nahr Alishir, pero lo detuvieron las fuerzas iraníes. UN 10 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 30/19، قام مدني من البصرة يُدعى وليد جاسم محمد، وسنه 33 سنة، بمحاولة التسلل إلى إيران عند الإحداثيات (39R TP/TN 65000-17000) من خريطة نهر اليشير، وقد قبضت عليه القوات الإيرانية.
    (Firmado) Jasem Ibrahim Al-Najem UN (توقيع) جاسم ابراهيم النجم
    Jasem. Open Subtitles جاسم
    En la ciudad de Daraa, así como en Jasem, Musayfra, Al-Abassiya (en febrero y marzo), Sanamayn y Umm Walid (en abril), las viviendas de presuntos simpatizantes de las fuerzas antigubernamentales fueron completamente saqueadas. UN وفي مدينة درعا وجاسم والمسيفرة والعباسية (في شباط/فبراير وآذار/مارس)، والصنمين وأم وليد (في نيسان/أبريل)، نُهبت منازل من يشتبه في تعاطفهم مع المعارضة.
    120. Debido a la violencia reinante y a la obstrucción deliberada de las comunicaciones y las rutas de transporte, la entrega de ayuda humanitaria necesitada con urgencia para las personas desplazadas y los civiles residentes en las zonas afectadas por el conflicto no ha sido suficiente, especialmente en Nawa, Inkhil y Jasem (Dara ' a). UN 120- وبسبب العنف المتواصل وتعمُّد عرقلة الاتصالات وطرق النقل، لم يكن إيصال المساعدات العاجلة للمشردين والسكان المدنيين في المناطق المتأثرة بالنزاع كافياً، ولا سيما في نوى وإنخل وجاسم (درعا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus