| Puesto que Miho también está enferma, os ruego que cuidéis de Kingo. | Open Subtitles | كما ترى , "ميهو" ضعيفة "رجاءً , أعتنى بـ "كينجو |
| Ilamando Sr. Kingo Gondo de la Nacional Shoes. | Open Subtitles | إتصال للسيد كينجو كوندو موظف الشركة الوطنية للأحذية |
| Vamos Kingo. Hoy vas a tomar tu primera comida sólida. | Open Subtitles | كينجو هل هذه المرة الاولى التي تأكل طعام مفيدا |
| Debimos haber sido nosotros, no Kingo. | Open Subtitles | نحن من يستحق, ليس كينقو. |
| Kingo tiene puntería con el rifle. | Open Subtitles | يحسنُ "كينقو" التصويبَ بالبندقيّه. |
| ¡Aguanta, Kingo! ¡Abre los ojos! ¡Vamos, despierta! | Open Subtitles | كينجو افتح عينيك كينجو ارجوك ، استيقظ ، استيقظ كينجو استيقظ |
| Aunque estemos indefensos, Kingo, un buen samurai | Open Subtitles | "يمكننا فعله , يا "كينجو لكنك أبن ساموراى |
| Prefiero mil veces ir a reunirme con Motome, con Miho y con Kingo | Open Subtitles | الحقيقة هى , أننى لا أطيق الأنتظار "لأنضم إلى "موتومو" و "ميهو" و "كينجو |
| ¿Me oyes, Kingo? ¡Abre los ojos! ¡Despierta! | Open Subtitles | الا تسمعني ، استيقظ يا كينجو استيقظ |
| Ahora solo os pido que en mi ausencia, cuidéis de Miho y de Kingo. | Open Subtitles | أحتاج للسفر "رجاءً , أعتنى بـ "كينجو |
| - Abre los ojos, Kingo. - ¡Kingo! | Open Subtitles | كينجو افتح عينيك كينجو |
| Tuvieron un hijo al que pusieron por nombre Kingo. | Open Subtitles | كان ولداً "وسموه "كينجو |
| ¿Verdad, Kingo? ¿Verdad? | Open Subtitles | "أسمع يا "كينجو |
| ¿Kingo? | Open Subtitles | ماذا ؟ "كينجو" ؟ |
| Kingo, no te rindas. | Open Subtitles | كينجو" , قاوم المرض" |
| Kingo, tienes que aguantar un poco más, hijo. | Open Subtitles | "لن يطول الأمر يا "كينجو |
| Kingo no mató a nadie. | Open Subtitles | كينقو لم يقتل أحداً. |
| Kingo Baba. | Open Subtitles | كينقو بابا. |
| Kingo | Open Subtitles | كينقو |
| Kingo | Open Subtitles | كينقو |