| Y espero que la noche en la cárcel os haya enseñado una lección. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى أن الليلة في السجن قد علمت الأولاد درس مهم |
| Veintiséis funcionarios debieron pasar la noche en la oficina del PMA. | UN | وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي. |
| A pesar de sus heridas, volvió a ser golpeado y tuvo que pasar la noche en la comisaría. | UN | ورغم إصابته بجروح، ضُرب وقضى تلك الليلة في مركز الشرطة. |
| ¿Está hablando de la noche en la que se hizo el pacto? | Open Subtitles | هل تتكلم عن الليلة التي تم عقد الحلف فيها ؟ |
| Quieres que consiga los vídeos de la partida de la noche en la que fue asesinada la víctima. | Open Subtitles | تريد الحصول على مقاطع اللعبة في الليلة التي قُتل فيها الضحية. بالضبط، أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
| Pasaba la noche en la cárcel y de día tenía trabajo. | TED | اي ان يقضي الليل في السجن .. والصباح في العمل |
| Me refiero a la noche en la limusina. | Open Subtitles | أووه, الليلة الماضية في الليموزين |
| Ella dijo que pasó la noche en la suite del piso 15. | Open Subtitles | تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر |
| A pesar de sus heridas, volvió a ser golpeado y tuvo que pasar la noche en la comisaría. | UN | ورغم إصابته بجروح، ضُرب وقضى تلك الليلة في مركز الشرطة. |
| Reggie, no hay otra salida... vas a pasar la noche en la cárcel. | Open Subtitles | ريجي ، لا توجد طريقة أخرى سوف تقضي الليلة في السجن وأخبرتك إني سأخرجك غداً |
| Vamos a pasar toda la noche en la entrada mirando a los chicos. | Open Subtitles | دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال |
| Casi me sentí aliviada en pasar la noche en la cárcel que con esas pirañas que llamo amigos. | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحة قليلاً لأنني سأقضي الليلة في السجن وليس مع السمكات اللواتي اطلق عليهن صديقاتي |
| Si él no se disculpa para las 5:00, pasará la noche en la cárcel. | Open Subtitles | إذا لم يقدم اعتذاره قبل الخامسة فسيمضي الليلة في السجن |
| Ya sabes, si alguna vez tienes que pasar la noche en la ciudad. | Open Subtitles | كما تعلم، إن أردت قضاء الليلة في المدينة. |
| Acabo de pasar la noche en la cárcel. Pretendo averiguar por qué. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب |
| Es la noche en la que descubro mi muestra ante el curador y el personal. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي سأظهر بها عرضي لأمناء المتحف و الموظفين. |
| Recuerdo la noche en la que el mundo se volvió un infierno. | Open Subtitles | أذكر الليلة التي تحوّل فيها العالم إلى جحيم |
| O esto es como la noche en la que aparece un colega de la universidad. | Open Subtitles | ام انك تفعل مثل الليلة التي سمعت عنك عندما اتى اليك رفيق في غرفتك الجامعيه |
| Nadie se acercará más... por la noche... en la oscuridad. | Open Subtitles | محدش هيجي أقرب من ذلك في الليل في الظلام |
| Su hijo estaba pasando la noche en la casa de un amigo y ella va a encontrarse con ellos. | Open Subtitles | إنفاق إبنها الليل في الصديق البيت وهي ستقابلهم هناك. |
| Esperará toda la noche en la estación y no podré llegar, va a llamar a la policía | Open Subtitles | كانت تنتظر طوال الليل في المحطة ولن أجعلها ترحل، لأنها ستستدعي الشرطة |
| Pasé la noche en la cárcel. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة الماضية في السجن |
| De cualquier manera, no hay nada como la noche en la cárcel. | Open Subtitles | على كل حال، لا شيء يضاهي قضاء ليلة في السجن |
| Mira, si no quiere pagar, puede pasar la noche en la cárcel. | Open Subtitles | انظر لو كان لايود ان يدفع يمكنه ان يقضي ليلته في السجن |