"la pensión anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعاش السنوي
        
    • المعاش التقاعدي السنوي
        
    • المرتب السنوي
        
    • للمعاش السنوي
        
    Cuando el trabajador se jubila, la pensión anual se calcula multiplicando el importe de la cotización por el coeficiente actuarial de transformación específica. UN وعند تقاعد العامل، يحسب المعاش السنوي بضرب مبلغ الاشتراكات بالمعامل الاكتواري للتغيير المحدد.
    la pensión anual de rehabilitación puede percibirse a partir de 2008 y sus pagos corren por cuenta de la Administración del Seguro de Pensiones. UN ويمكن تحديد المعاش السنوي لإعادة التأهيل اعتباراً من عام 2008، وتقوم بدفعه إدارة ضمان المعاش التقاعدي.
    la pensión anual de rehabilitación representa el 120% del monto de la pensión de discapacidad, que puede pagarse como máximo durante tres años. UN ويبلغ مقدار المعاش السنوي لإعادة التأهيل 120 في المائة من قيمة المعاش التقاعدي للإعاقة الذي يمكن دفعه لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى.
    Habida cuenta de que el sueldo anual de un magistrado de la Corte es actualmente de 145.000 dólares, la pensión anual sería de 72.500 dólares. UN وحيث يبلغ المرتب السنوي الحالي ٠٠٠ ١٤٥ دولار يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٥٠٠ ٧٢ دولار.
    A este respecto, cabe también observar que el régimen tributario aplicable en Alemania a las pensiones de las Naciones Unidas grava efectivamente una proporción de un 26 a un 29% de la pensión anual. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يلاحظ أيضا أن النظام الضريبي المنطبق في المانيا بالنسبة الى المعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة يفرض ضريبة تتراوح عمليا بين ٢٦ و ٢٩ في المائة على المعاش التقاعدي السنوي.
    c) Cuando hubiere desempeñado el cargo menos tiempo del período completo de nueve años, la cuantía de la pensión de jubilación guardará con la pensión anual la misma relación que el número de meses de servicio activo guarde con la cifra 108. UN )ج( إذا تولى العضو منصبه لمدة أقل من مدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي مساويا للمعاش السنوي مضروبا في عدد أشهر الخدمة الفعلية ومقسوما على ١٠٨.
    Datos sobre las pensiones de discapacidad y de discapacidad relacionada con accidentes otorgadas y sobre la pensión anual en concepto de rehabilitación UN بيانات تتعلق بالمعاش التقاعدي المتصل بالإعاقة والمعاش التقاعدي المتعلق بالإعاقة الناجمة عن التعرّض لحادث فضلاً عن المعاش السنوي لإعادة التأهيل
    a) Cuando el miembro de la Corte hubiere desempeñado el cargo durante un período completo de nueve años, la cuantía de la pensión anual será de 50.000 dólares; UN )أ( إن تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملـة، يكـون مقـدار المعاش السنوي ٠٠٠ ٥٠ دولار؛
    La cuantía de la pensión de invalidez será igual a la cuantía de la pensión de jubilación a la que habría tenido derecho el magistrado de que se trate si al tiempo de cesar en sus funciones hubiera completado el período para el cual hubiera sido elegido; no obstante, esa pensión no será inferior a la mitad de la pensión anual. UN ٢ - يكون مقدار معاش العجز مساويا للمعاش التقاعدي الذي كان سيدفع لعضو المحكمة المعني، لو كان، في وقت ترك المنصب، قد أكمل النهوض بولايته الانتخابية، بشرط ألا يقل معاش العجز عن نصف المعاش السنوي الكامل.
    c) Cuando hubiere desempeñado el cargo menos tiempo del período completo de nueve años, la cuantía de la pensión guardará con la pensión anual la misma relación que el número de meses de servicio activo guarde con la cifra 108. UN )ج( إن تولى العضو منصبه لمدة تقل عن مدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي مساويا للجزء من المعاش السنوي الناتج عن قسمة عدد شهور خدمته الفعلية على ١٠٨.
    2. Al fallecer un ex miembro casado que estuviere recibiendo una pensión de invalidez, el cónyuge supérstite, siempre que ya fuera su cónyuge al tiempo de cesar en el cargo, tendrá derecho a una pensión de viudez igual a la mitad de la pensión que el extinto estaba percibiendo; en ningún caso, sin embargo, esta pensión de viudez será inferior a un tercio de la pensión anual. UN ٢ - عند وفاة العضو السابق المتزوج الذي كان يتقاضى معاش عجز، تستحق أرملته، إن كانت زوجة له عند انقطاع خدمته، معاش ترمل يعادل نصف المعاش الذي كان يتقاضاه زوجها شرط ألا يقل معاش الترمل هذا عن ثلث المعاش السنوي.
    c) Si el ex miembro hubiere cumplido los 60 años de edad al comenzar a recibir su pensión de jubilación, la pensión del cónyuge supérstite será igual a la mitad de la pensión de jubilación del extinto, pero en ningún caso será inferior a un tercio de la pensión anual. UN )ج( إذا كان العضو السابق قد بلغ سن الستين عند بدء تقاضيه معاشه التقاعدي، يكون معاش الترمل معادلا لنصف معاشه التقاعدي، على ألا يقل عن ثلث المعاش السنوي.
    c) Cuando hubiere desempeñado el cargo por menos tiempo del período completo de cuatro años, la cuantía de la pensión de jubilación guardará con la pensión anual la misma relación que el número de meses de servicio del magistrado guarde con la cifra 48. UN )ج( إذا تولى القاضي منصبه لمدة أقل من مدة ولاية السنوات اﻷربع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي، مساويا للحصة التي تنتج عن ضرب المعاش السنوي الكامل في عدد أشهر الخدمة الفعلية وقسمة الناتج على ٤٨.
    Al fallecer un ex magistrado casado que estuviere recibiendo una pensión de invalidez, el cónyuge supérstite, siempre que ya fuere su cónyuge en la fecha de cesar en el cargo, tendrá derecho a una pensión igual a la mitad de la pensión que el extinto estaba percibiendo; no obstante, esa pensión de viudez no será inferior a tres octavos de la pensión anual. UN ٢ - عند وفاة القاضي السابق المتزوج الذي كان يتقاضي معاش عجز، تستحق أرملته، إن كانت زوجة له عند انقطاع خدمته، معاش ترمل يعادل نصف المعاش الذي كان يتقاضاه زوجها بشرط ألا يقل معاش الترمل هذا عن ثلاثة أثمان المعاش السنوي.
    c) Si el ex magistrado hubiera cumplido 60 años de edad cuando comenzó a percibir su pensión de jubilación, la pensión de viudez será igual a la mitad de la cuantía de dicha pensión, pero en ningún caso será inferior a tres octavos de la pensión anual. UN )ج( إذا كان القاضي السابق قد بلغ سن الستين عند بدء تقاضيه معاشه التقاعدي، يكون معاش الترمل معادلا لنصف ذلك المعاش التقاعدي، على ألا يقل عن ثلاثة أثمان المعاش السنوي.
    :: La base total de ingresos personales anuales imponibles no debe superar el monto de la pensión anual que paga la OGA (Organización del Seguro Agrario) a los ancianos no afiliados a un seguro. UN :: ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي.
    Monto de la pensión anual UN قيمة المعاش التقاعدي السنوي
    a) Cuando el miembro de la Corte hubiere desempeñado el cargo durante un período completo de nueve años, la cuantía de la pensión anual será de 50.000 dólares; UN )أ( إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملة يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٠٠٠ ٥٠ دولار؛
    2. La cuantía de la pensión de invalidez será igual a la cuantía de la pensión de jubilación a que habría tenido derecho el miembro si al cesar en sus funciones, hubiera completado el período para el que habría sido elegido, pero en ningún caso sería inferior a la mitad de la pensión anual. UN ٢ - يكون معاش العجز مساويا لمبلغ المعاش التقاعدي الذي يدفع لعضو المحكمة إن كان قد استكمل عند ترك المنصب فترة الولاية التي انتخب لها - شرط ألا يقل عن نصف المرتب السنوي.
    Sobre esa base, en el párrafo 40 formula una serie de recomendaciones relativas al plan de pensiones, cuya aplicación restablecería básicamente el régimen anterior a 1991: la pensión anual de los magistrados se fijaría en la mitad del sueldo anual, en el caso de los magistrados que hubieran completado un período de nueve años, con una reducción proporcional en el caso de los magistrados que no hubieran completado el período. UN وعلى هذا اﻷساس، قدم في الفقرة ٤٠ مجموعة من التوصيات المتعلقة بخطة المعاشات التقاعدية تسترجع أساسا النظام المتبع قبل عام ١٩٩١: يستند المعاش التقاعدي السنوي للقاضي على أساس نصف المرتب السنوي لقاض استكمل فترة تسع سنوات في الخدمة، مع تخفيض تناسبي بالنسبة للقاضي الذي لم يستكمل الفترة كلها.
    c) Cuando hubiere desempeñado el cargo menos tiempo del período completo de nueve años, la cuantía de la pensión de jubilación guardará con la pensión anual la misma relación que el número de meses de servicio activo guarde con la cifra 108. UN )ج( إذا تولى العضو منصبه لمدة أقل من مدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي مساويا للمعاش السنوي مضروبا في عدد أشهر الخدمة الفعلية ومقسوما على ١٠٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus