| Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. | UN | واللغم المضاد للأفراد لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص فيعجِّز أو يصيب أو يقتل شخصاً أو أكثر. |
| Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. | UN | واللغم المضاد للأفراد هو لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص فيعجِّز أو يصيب أو يقتل شخصاً أو أكثر. |
| Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. | UN | واللغم المضاد للأفراد لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص فيعجِّز أو يصيب أو يقتل شخصاً أو أكثر. |
| - Las MDMA no deben equiparse con espoletas sensibles que puedan activarse por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona. | UN | - ينبغي ألا تزوّد هذه الألغام بصمامات حساسة يمكن تفعيلها بوجود شخص ما عندها أو بالقرب منها أو بملامسته لها. |
| Cualquiera que sea la razón de la sensibilidad, el Reino Unido considera inaceptables las espoletas que tienen gran probabilidad de ser activadas por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona. | UN | وأياً كان سبب الحساسية، فإن المملكة المتحدة تعتبر الصمامات التي يُرجَّح أن تنفجر نتيجة لوجود شخص أو اقترابه منها أو ملامسته لها صمامات غير مقبولة. |
| Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. | UN | واللغم المضاد للأفراد هو لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص فيعجِّز أو يصيب أو يقتل شخصاً أو أكثر. |
| 1. Por " mina " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explosionar por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o de un vehículo. | UN | ١- يعني مصطلح " لغم " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب اﻷرض أو منطقة سطحية أخرى، ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. |
| 3. Por " mina antipersonal " se entiende toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. | UN | ٣- يعني مصطلح " لغم مضاد لﻷفراد " لغما مصمما أساسا بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص، فيعجﱢز أو يصيب أو يقتل شخصا أو أكثر. |
| 8. Por " mina distinta de las minas antipersonal, MDMA " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo. | UN | 8- يعني مصطلح " لغم غير لغم مضاد للأفراد " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى، ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس مركبة. |
| 7. Por " mina " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o vehículo. | UN | 7- يعني مصطلح " لغم " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. |
| i) Por " mina distinta de las minas antipersonal " se entiende toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo sobre orugas o sobre ruedas y que dañe, incapacite o destruya esos vehículos. | UN | `1` يقصد بمصطلح " لغم غير الألغام المضادة للأفراد " لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس مركبة مجنزرة أو ذات عجلات فيمكن أن يصيب أو يعطل أو يدمر هذه المركبة المجنزرة أو ذات العجلات. |
| Según esta declaración, se entenderá que la palabra " primordialmente " se emplea en el párrafo 3 del artículo 2 para dejar en claro que las minas concebidas para explotar a causa de la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo, y no de una persona, que estén equipadas de dispositivos antimanipulación no serán consideradas como minas antipersonal por el hecho de estar así equipadas. | UN | وحسب ما جاء في هذا البيان فإنه من المفهوم أن لفظة " أساساً " استُخدمت في الفقرة ٣ من المادة ٢ لتوضيح أن اﻷلغام المصممة بحيث يفجﱢرها وجود أو قرب أو مس مركبة - وليس شخص - والمجهزة بآليات مضادة للمناولة لا تعتبر ألغاما مضادة لﻷفراد لمجرد كونها مجهزة بهذا الشكل. |
| 10. Otra opción consistiría en definir la MDMA como " toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de un objeto material " . | UN | 10- ويمكن أيضاً تعريف لغم غير الألغام المضادة للأفراد بأنه " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شيء مادي " . |
| a) Por " mina " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o vehículo. | UN | (أ) يعني مصطلح " لغم " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. |
| a) Por " mina " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o vehículo. | UN | (أ) يعني مصطلح " لغم " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. |
| a) Por " mina " se entiende toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o vehículo. | UN | (أ) يعني مصطلح " لغم " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. |
| Estas armas quedan abarcadas en la definición general de " minas " empleada en el artículo 2.1, con arreglo al cual se entiende por mina " toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explosionar por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o de un vehículo " . | UN | وبدلاً من ذلك، جرت تغطية هذه الأسلحة في إطار التعريف العام لمصطلح " لغم " المشار إليه في المادة 2-1 التي تفيد بأن اللغم هو " ذخيرة موضوعة تحت أو على أو قرب الأرض أو منطقة سطحية أخرى، ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة. " |
| 8. Cabe observar que varios elementos del Protocolo II Enmendado se aplican a las MDMA, puesto que por " minas " se entiende " toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explosionar por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o de un vehículo " . | UN | 8- ويجدر بالذكر أن عدداً من عناصر البروتوكول الثاني المعدل تسري على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، حيث عُرّف " اللغم " بأنه " ذخيرة موضوعة تحت الأرض أو منطقة سطحية أخرى أو عليها أو قربها، ومصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس شخص أو مركبة " . |
| - Las MDMA no deberán estar dotadas de espoletas sensibles que puedan ser activadas por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona. | UN | - ينبغي ألا تزود هذه الألغام بصمامات حساسة يمكن تفعليها بوجود شخص ما عندها أو بالقرب منها أو بملامسته لها. |
| Éste podría ser el resultado de reducir excesivamente la sensibilidad de una mina. GE.04-63900 (S) 151104 151104 definición de espoletas sensibles, que servirá de base para este debate, es la siguiente: las espoletas sensibles son aquellas que, aunque diseñadas para ser activadas por la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo, tienen muchas probabilidades de ser activadas por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona. | UN | 3- أما تعريف الصمّامات الحساسة الذي سيشكل الأساس لهذه المناقشة فهو كما يلي: الصمّامات الحساسة هي تلك الصمّامات التي يُحتمل إلى حد بعيد، رغم تصميمها بطريقة تجعلها تنفجر نتيجة لوجود مركبة أو اقترابها منها أو ملامستها لها، أن تنفجر بسبب وجود شخص أو اقترابه منها أو ملامسته لها. |