"la quinta comisión sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة عن
        
    • اللجنة الخامسة حول
        
    • اللجنة الخامسة المتعلق
        
    • اللجنة الخامسة المتعلقة
        
    • اللجنة الخامسة في
        
    • والخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة على
        
    • للجنة الخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة يرد فيها عرض
        
    • واللجنة الخامسة بشأن
        
    • للجنة الخامسة عن
        
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea General examinará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 126, 133 y 135 del programa. UN الرئيس بالنيابة: أما اﻵن فإن الجمعية العامة ستنظر في تقارير اللجنة الخامسة بشأن البنود ١٢٦ و ١٣٣ و ١٣٥ من جدول اﻷعمال.
    De ese modo, la Junta podría aprovechar también las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضا من نتائج مداولات اللجنة الخامسة بشأن هذه المسائل.
    Asimismo debe informar a la Quinta Comisión sobre el informe del Secretario General relativo a las divisas y la inflación. UN كما يتعين عليها أيضا تقديم تقرير إلى اللجنة الخامسة بشأن تقرير اﻷمين العام عن العملة والتضخم.
    El informe de la Quinta Comisión sobre el tema 114 del programa, “Régimen común de las Naciones Unidas”, figura en el documento A/49/772. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/49/772.
    Presentaré ahora a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas que examinó en las últimas semanas de su período de sesiones. UN وسأقدم اﻵن للجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن البنود التي تم النظر فيها خلال اﻷسابيع اﻷخيرة من دورتها.
    De ese modo, la Junta podría aprovechar también las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضا من المعلومات المضافة الناشئة عن مداولات اللجنة الخامسة بشأن هذه المسائل.
    La Comisión también puede estar segura de que la decisión de la Quinta Comisión sobre la cuantía del presupuesto no bloquea la aplicación de las decisiones que aprueba una Comisión Principal. UN وتستطيع اللجنة أن تطمئن أيضا إلى أن قرارات اللجنة الخامسة بشأن مستوى الميزانية لا تمنع تنفيذ قرارات تتخذها لجنة رئيسية.
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo proporcionará información a los miembros de la Quinta Comisión sobre el Sistema de Control del Acceso a las Naciones Unidas. UN إحاطة يقدمها مكتب خدمات الدعم المركزية إلى أعضاء اللجنة الخامسة بشأن نظام مراقبة الدخول
    Recomendación de la Quinta Comisión sobre los recursos no relacionados con puestos UN توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف
    Recomendaciones de la Quinta Comisión sobre recursos no relacionados con puestos UN توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف
    El informe y el proyecto de resolución del Comité de Conferencias facilitarán las deliberaciones de la Quinta Comisión sobre el plan de conferencias. UN ومن شأن تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع قرارها أن ييسرا مداولات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات.
    El grupo CANZ aguarda con interés las deliberaciones de la Quinta Comisión sobre los costos de la reforma. UN وتتطلع مجموعة بلدان استراليا وكندا ونيوزيلندا إلى مناقشات اللجنة الخامسة بشأن التكاليف ذات الصلة.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre este proyecto de resolución tan pronto se encuentre disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية العامة فيه بمجرد أن يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución I tan pronto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول ما إن يُتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea se pronunciará sobre el proyecto de resolución I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن تأثيراته في الميزانية البرنامجية.
    De ese modo, la Junta podría tener también en cuenta las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضاً من الآراء المطروحة في مداولات اللجنة الخامسة حول هذه المسألة.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/49/L.68 figura en el documento A/49/961. UN وتقرير اللجنة الخامسة المتعلق باﻵثار المترتبة على تنفيذ مشروع القرار A/49/L.68 في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/49/961.
    Posteriormente, la Asamblea General también examinará los informes de la Quinta Comisión sobre los temas del programa 125, 129, 131, 134, 135, 137 a 140, 161, 164, 136 junto con el tema 128, 126, 127 y 128. UN وبعدئذ، ستتناول الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة المتعلقة بالبنود 125، 129، 131، 134، 135، 137 إلى 140، 161، 164، و 136 إلى جانب البنود 128، 126، 127 و 128 من جدول الأعمال.
    La Subsecretaria General aguarda recibir la orientación de la Quinta Comisión sobre el tema. UN وأعربت عن تطلعها إلى تلقي مشورة اللجنة الخامسة في هذا الصدد.
    Consultas oficiosas de la Tercera Comisión y la Quinta Comisión sobre el tema 118 del programa (Planificación de programas) y en particular el Programa 19 (Derechos humanos) (A/55/6 (Prog. 19), A/C.5/55/20 y Add.1 y A/C.5/ 55/CRP.3) UN مشاورات غير رسمية تعقدها اللجنتان الثالثة والخامسة بشأن البند 118 من جـــــدول الأعمـــــال (تخطيـــــط الـــــبرامج ولا سيما البرنامج 19 " حقـوق الإنسـان " ((A/55/6 (Prog.19، A/C.5/55/20 و Add.1، A/C.5/55/CRP.3). إعلانـــات
    Desde la perspectiva de los Estados Unidos, esa práctica se desarrolló porque, a mediados del decenio de 1980, los Estados Unidos en reiteradas ocasiones y de manera abrumadora perdieron la votación en la Quinta Comisión sobre importantes cuestiones relativas al presupuesto. UN من منظور الولايات المتحدة، تطورت الممارسة لأن الولايات المتحدة كانت، في منتصف الثمانينات، تخسر مرارا وتكرارا أمام تصويت الأغلبية في اللجنة الخامسة على المسائل الهامة المتعلقة بالميزانية.
    Reuniones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz, y prestación de asesoramiento sobre los procedimientos UN جلسة رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل متعلقة بحفظ السلام عقدت، وأُسديت المشورة بشأن الإجراءات
    :: Presentaciones de los auditores residentes a la Quinta Comisión sobre conclusiones de auditoría esenciales relativas a misiones UN :: قيام مراجعي الحسابات المقيمين بتقديم وثيقة إلى اللجنة الخامسة يرد فيها عرض للاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها مراجعو الحسابات فيما يتصل بالبعثات
    Consultas oficiosas de la Tercera Comisión y la Quinta Comisión sobre el tema 118 del programa (Planificación de programas) y en particular el Programa 19 (Derechos humanos) (A/55/6 (Prog. 19), A/C.5/55/20 y Add.1 y A/C.5/55/CRP.3) UN مشاورات غير رسمية تجريها اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة بشأن البند 118 من جدول الأعمال (تخطيط البرامج) وخاصة البرنامج 19 (حقوق الإنسان) A/55/6 (Prog.19)) ، و A/C.5/55/20 و Add.1، و A/C.5/55/CRP.3)
    4. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta la fecha por el grupo de tareas con respecto a la publicación oportuna de los documentos para la Quinta Comisión sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن فرقة العمل بشأن إصدار الوثائق في حينها للجنة الخامسة عن تمويل عمليات حفظ السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus