"las convenciones sobre la esclavitud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتفاقيات الخاصة بالرق
        
    • الاتفاقيات المتعلقة بالرق
        
    • الاتفاقيتين الخاصتين بالرق
        
    • اتفاقيات الرق
        
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    A. Situación de las convenciones sobre la esclavitud y otros instrumentos conexos UN ألف - حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
    EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE las convenciones sobre la esclavitud UN استعراض تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق ومتابعتها
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق
    EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE las convenciones sobre la esclavitud UN استعراض ومتابعة تنفيذ اتفاقيات الرق
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    5. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud y otros instrumentos conexos UN 5- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    3. Hace suyas las recomendaciones de la Subcomisión relativas al examen de la aplicación de las convenciones sobre la esclavitud con la condición de que el período de tres años que se propone que dure el mandato de los miembros del Grupo de Trabajo no sobrepase el período de cuatro años que dura su mandato como miembros de la Subcomisión; UN ٣- تؤيد توصيات اللجنة الفرعية بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقيات الخاصة بالرق شريطة ألا تمدد فترة العضوية في الفريق العامل البالغة ثلاث سنوات بحيث تتجاوز فترة عضوية اللجنة الفرعية البالغة أربع سنوات؛
    8. El Grupo de Trabajo procurará definir con más precisión su objetivo temático y elaborará nuevos enfoques para sistematizar y mejorar su eficacia del examen de la aplicación de las convenciones sobre la esclavitud. UN 8- أن يسعى الفريق العامل إلى شحذ تركيزه المواضيعي، ووضع نُهُج جديدة تُنظّم وتحسّن فعالية استعراضه لإنفاذ الاتفاقيات الخاصة بالرق.
    V. APLICACIÓN DE las convenciones sobre la esclavitud UN خامساً - تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق
    Estudio actualizado de la aplicación y el seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: documento de trabajo preparado por el Sr. David Weissbrodt y la Liga contra la Esclavitud UN استعراض مستكمل لتنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق: ورقة عمل أعدها السيد ديفيد فايسبروت والمنظمة الدولية لمناهضة الرق
    La Secretaría se limita a comunicar al Grupo de Trabajo la lista actualizada de los Estados Partes en las convenciones sobre la esclavitud y la trata de personas. UN وتكتفي الأمانة العامة فعلاً بإبلاغ الفريق العامل بالقائمة المستكملة للدول الأطراف في الاتفاقيات المتعلقة بالرق وبالاتجار بالأشخاص.
    5. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud y otros instrumentos conexos: UN 5- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق وما يتصل بها من صكوك:
    A. Situación de las convenciones sobre la esclavitud y otros instrumentos conexos 16 - 18 7 UN ألف- حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة 16 -18 6
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    3. Recomienda que, en el desempeño de sus respectivos mandatos, los órganos creados en virtud de tratados y otros órganos establecidos bajo los auspicios de organismos especializados tengan debidamente en cuenta las obligaciones dimanantes de las convenciones sobre la esclavitud; UN 3- توصي بأن تقوم هيئات معاهدات حقوق الإنسان وغيرها من الهيئات المنشأة تحت إشراف الوكالات المتخصصة بأخذ الالتزامات القائمة بموجب اتفاقيات الرق في الاعتبار على النحو الواجب عند اضطلاع كل منها بولايتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus