| Pero no le he visto desde que mató a la Srta. van Groot. | Open Subtitles | لكنني لم أره منذ اليوم الذي قتل ملكة جمال فان غروت. |
| No señor, aquí no está. No le he visto, desde que vino son usted. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها |
| Viene alguna vez, pero nunca le he visto. | Open Subtitles | أحياناً يكون متواجد هناك لكني لم أره من قبل |
| le he visto antes. En el garaje donde he comprado el coche. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى |
| le he visto salir del teatro. Te ha esquivado. | Open Subtitles | لقد رأيته و هو يغادر المسرح لقد كان يحاول أن يتجنبك |
| Cada par de semanas, pero no le he visto - desde hace por lo menos un mes. | Open Subtitles | كل أسبوعين لكني لم أرَه منذ شهر على الأقل |
| No le he visto más de 2 minutos en 3 días. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
| Y nunca le he visto comer un puré. Sin embargo, el lunes pasado ¿saben lo que pidió? | Open Subtitles | و لم أره يطلب أبداً حساء كثيف و ليلة الإثنين الماضي ماذا طلب ؟ |
| Ni le he visto ni sé nada de él desde el día del asesinato hasta ahora. | Open Subtitles | و أنا لم أره أو أسمع عنه منذ يوم الجريمة |
| Bueno, dices que ya tienes marido, pero nunca le he visto, y no sé su nombre, y en general parece un personaje bastante mitológico. | Open Subtitles | الآن ,تقولين أن لديك زوج لكني لم أره قط و لا أعلم ما هو إسمه و يبدو أنه على الأحرى شخصية خيالية |
| No le he visto desde la cirugía. Siento que estoy enloqueciendo. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ الجراحة أشعر بأنني سأصاب بالجنون |
| - Sí, yo tampoco. - Yo no le he visto desde la ruptura. | Open Subtitles | أجل ، وانا ايضاً - أجل ، لم أره منذ الانفصال |
| Esta es la mejor actuación que le he visto hacer. | Open Subtitles | هــذا الأداء الأفضــل الذي لم أره يقدمه أبدا. |
| Sabes, nunca le he visto tan dispuesto a arriesgar su propia vida. | Open Subtitles | أتعرف ؟ .. لمْ أره أبداً مولعاً بالمخاطرة بحياته لهذه الدرجة |
| Ya sé que es sano. le he visto con 22 años y danzando por ahí. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أنه صحي لقد رأيته ، عمره 22 و يمشي بجواري |
| Sí, le he visto, pasó por la granja. Tripón, con gorra. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة |
| le he visto hacer llorar a un instructor de 300 libras | Open Subtitles | لقد رأيته يجبر مرشدا للحفر يزن 300 باوندا على البكاء. |
| Ha sido hace diez minutos, tío. Te lo juro, le he visto yo mismo. | Open Subtitles | كان هذا منذ حوالي 10 دقائق, أقسم لك, لقد رأيته بنفسي |
| Jamás le he visto en Storybrooke, lo juro. | Open Subtitles | ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك. |
| le he visto, doctor. Brindar con agua trae mala suerte. | Open Subtitles | أوه يا دكتور ، لقد رأيتك لقد شربت الماء ، هذا فأل سيئ |
| le he visto intentar cerrar las persianas de su despacho durante 40 minutos. | Open Subtitles | لقد شاهدته يحاول اغلاق الستائر في مكتبه لحوالي 40 دقيقة |
| Cualquiera diría que no le he visto hace meses. Comimos juntos el día después del funeral. | Open Subtitles | سيظن من يسمعك أنى لم أقابله منذ شهور فقد تناولنا الغداء معاً فى اليوم التالى للجنازه |
| le he visto conducir, Sr. James, en el circuito de carreras. | Open Subtitles | انا رأيتك تقود سيد "جيمس" وانت خارج من حلبة السباق |
| Yo apenas le he visto. | Open Subtitles | انا نفسى لم تقع عليه عيناى منذ ان استقل القطار |
| Claire es encantadora. No le he visto así desde que eras una niña. | Open Subtitles | -كلاير" جميلة , لم آره هكذا منذُ أن كنتِ طفلة" . |
| Bueno, no le he visto ni oido en un par de semanas. | Open Subtitles | حسناً ، لم أرهُ أو أسمعُ منهِ شيئاً منذُ أسبوعين |
| Es que no le he visto en ninguna fiesta. | Open Subtitles | - مجرد أنني لم أرك من قبل في الحفلات |