| - Tu mujer también está aquí. Llévatela si quiere venir contigo. | Open Subtitles | زوجتك هناك أيضا ، خذها أيضا لو أنها تريد الذهاب |
| - Maldita sea. ¡Frank, Llévatela al desierto! | Open Subtitles | فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء |
| Simplemente, Llévatela... y regrésala exactamente como está. | Open Subtitles | لكن لا تقلق فقط خذها ويعيده بالضبط كم هو |
| Llévatela a casa. Dale otro biberón y ponla a dormir. | Open Subtitles | خذيها الى المنزل , وأعطيها 4 اونصات وضعيها في فراشها |
| ¡Niño, Llévatela de aquí! ¡Nos está estropeando la noche a los demás! | Open Subtitles | يا فتى، أخرجها من هنا إنها تفسد علينا المتعة |
| ¡Tú Llévatela a casa, y me esperas allí! ¡Es una orden! | Open Subtitles | الآن، خُذها للبيت وأنت أنتظرني هذا أمر |
| Muy bien. Llévatela. | Open Subtitles | جيد جداً، خذوها |
| Ni camarones, ni langosta. Es desagradable, Llévatela. | Open Subtitles | لا جمبري، لا استاكوزا إنها مقرفة، خذها معك |
| Llévatela de aquí y dale 30 latigazos. | Open Subtitles | خذها بعيداً واجلدها بالسوط ثلاثون جلدة |
| ...Señor de otro reino Llévatela quien está obligada a regresar a ti. | Open Subtitles | يا رب الملكوت خذها معك انه يجب ان تعود اليكم انها من القسرى |
| Bien, entonces, cortéjala, Llévatela fuera. | Open Subtitles | تعامل معها بالرومانسية معها خذها للخـارج |
| Siempre me he preguntado a qué sabe un terrorista. Llévatela. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن مذاق الإرهابيات خذها بعيدا |
| Llévatela a casa para los cuidados paliativos. | Open Subtitles | خذها الى المنزل الى دار العجزة |
| Llévatela dentro, quiero comer algo. | Open Subtitles | "بيلي جاك", خذها معك الى الداخل. بامكاني ان اكل. |
| Llévatela a cualquier sitio durante una semana. | Open Subtitles | خذها بعيداً في مكان ما لمدة أسبوع |
| Alexis, tienes que ayudarme. Por favor Llévatela por un tiempo. | Open Subtitles | اليكسيس يجب عليكِ مساعدتي أرجوكِ خذيها عندك لفتره |
| Min Sook, Llévatela... y comprueba si la madre y el niño son saludables. | Open Subtitles | هيا خذيها وتأكدي من أن الأم والطفل بصحة جيدة |
| Cállate. Está bien. Irri, Llévatela y déjanos solos. | Open Subtitles | اهدأي، سيكون كل شيء على ما يرام إرري، خذيها وأتركانا وحدنا |
| Llévatela mientras puedas, o la próxima vez, podría ser ella... la que ruede en la parte de atrás de una camioneta. | Open Subtitles | أخرجها ، لطالما تستطيع أو في المرّة القادمة ، سيكون عليها الدّور ملفوفة في مؤخرة شاحنة |
| ¡No la quiero, Llévatela! | Open Subtitles | ! لا أريدها، خُذها بعيداً عنّي |
| Funcionó. Llévatela. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر، خذوها |
| Llévatela a un motel y tíratela como un animal. | Open Subtitles | خُذْها إلى a غرفة فندقِ وضربة مثيلها a وحش. |
| - Llévatela. | Open Subtitles | - خذ لها. |
| Rida por favor, Llévatela de aquí. Vamos. | Open Subtitles | اخرجيها من هنا - هيا - |