| Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| El sistema de logística de las misiones sobre el terreno abarca los siguientes subsistemas interconectados: | UN | 42 - ويتكون نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية من النظم الفرعية المترابطة التالية: |
| Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| Proyecto del Sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | فريق مشروع نظام السوقيات للبعثات الميدانية |
| En la sección IV del informe se describe la situación actual del sistema de logística de las misiones sobre el terreno y las funciones de los subsistemas interconectados, uno de cuyos módulos es el sistema de control de los bienes sobre el terreno. | UN | 97 - ويرد في الفرع الرابع من التقرير تلخيص بالحالة الراهنة لنظام النقل والإمداد في البعثات الميدانية والمهام التي تؤديها النظم الفرعية المترابطة ومن نماذجها نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
| Situación actual del sistema de logística de las misiones sobre el terreno Desarrollo ulterior | UN | رابعا - الحالة الراهنة لنظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| A continuación se describen las funciones de los demás módulos del sistema de logística de las misiones sobre el terreno. Sistema de control de movimientos. | UN | 43 - وترد أدناه الوظائف التي تؤديها الوحدات المتبقية من نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية. |
| Los datos necesarios de las bases de datos del sistema de logística de las misiones sobre el terreno se transfieren de los servidores centrales que contienen los datos sobre la producción a un depósito de datos. | UN | وقد تم استنساخ حاسوبي للبيانات المطلوبة الموجودة في قواعد بيانات نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية في مستودع بيانات من الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة التي تشمل بيانات الإنتاج. |
| Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | 7 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| 56/290. Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | 56/290 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
| Se ha creado una base de conocimientos para el sistema de control de los bienes sobre el terreno y el sistema de logística de las misiones sobre el terreno, base que contiene un amplio conjunto de documentos para ambos sistemas. | UN | 17 - وإنشئت قاعدة للمعارف المتعلقة بنظام مراقبة الأصول الميدانية ونظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية تضم مجموعة شاملة من وثائق النظامين. |
| La introducción del sistema permitirá aumentar sustancialmente el número de registros de inventario y transacciones cotidianas que se gestionan y administran por medio del sistema de logística de las misiones sobre el terreno. | UN | 57 - وسيؤدي إدخال النظام إلى زيادة كبيرة في عدد سجلات الموجودات والمعاملات اليومية التي تنظم وتدار من خلال نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية. |
| Los recursos con que cuenta la Dependencia de Logística para las Misiones sobre el Terreno para el desarrollo y despliegue del sistema de control de los bienes sobre el terreno y el sistema de logística de las misiones sobre el terreno son los siguientes: | UN | 67 - وفيما يلي الموارد اللازمة داخل وحدة نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية من أجل استحداث نظام مراقبة الوصول الميدانية ونظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية وتطبيقهما: |
| a) Un Jefe del Sistema de logística de las misiones sobre el terreno (P-4); | UN | (أ) رئيس لنظم النقل والإمداد للبعثات الميدانية (ف - 4)؛ |
| g) Los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno (A/55/845); | UN | (ز) التقدم المحرز في تنفيذ مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية (A/55/845). |
| Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno (A/55/845) | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية (A/55/854) |
| Progresos hechos en aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno (continuación) (A/C.5/56/L.77) | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية (تابع) (A/C.5/56/L.77) |
| Galileo aprovechará los sistemas existentes y utilizará una tecnología basada en Internet para posibilitar el intercambio de información entre módulos existentes del conjunto de sistema de logística de las misiones sobre el terreno. | UN | وإذ يقوم نظام غاليليو على أساس رفع مستوى النظم القائمة، فإنه سيستخدم تكنولوجيا قائمة على الإنترنت وسيجعل تبادل المعلومات ممكنا بين النماذج القائمة المتعلقة بمجموعة نظم النقل والإمداد للبعثات الميدانية. |
| Informe del Secretario General sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno; | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية ()؛ |
| Sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | نظام السوقيات للبعثات الميدانية |
| La Comisión considera también que, como parte del perfeccionamiento de las funciones del sistema de logística de las misiones sobre el terreno y el sistema de control de los bienes sobre el terreno, debe darse prioridad a la creación de capacidad para archivar electrónicamente los inventarios de las misiones que hayan sido liquidadas. | UN | وفي إطار تعزيز لأدوات نظام النقل والإمداد في البعثات الميدانية ونظام مراقبة الأصول الميدانية ترى اللجنة أنه ينبغي إعطاء الأولوية لتطوير قدرة على الحفظ الإلكتروني لسجلات مخزونات البعثة التي تم تجميدها. |