| a) Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; | UN | `أ` توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
| a) Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; | UN | `أ` توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
| En la resolución que apruebe al respecto la Asamblea General durante el período de sesiones en curso deberán indicarse las fechas de los futuros períodos de sesiones del Comité. | UN | وينبغي لكل قرار تعتمده الجمعية العامة خلال الدورة الجارية أن يحدد تواريخ الدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
| Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية. |
| 8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية |
| 4. Arreglos para los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | ٤ - الترتيبات المتخذة لدورات اللجنة التحضيرية مستقبلا. |
| INFORMES QUE SE HABRÁN DE EXAMINAR EN los futuros períodos de sesiones del Comité | UN | التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة |
| La Asamblea exhortó también a todas las Potencias administradoras a que cooperaran plenamente en la labor del Comité Especial y a que participaran oficialmente en los futuros períodos de sesiones del Comité. | UN | ودعت الجمعية أيضا جميع الدول القائمة بالإدارة إلى أن تشارك رسميا في الدورات المقبلة للجنة. |
| I. Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; | UN | أولا - توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
| Es encomiable y debe respaldarse la propuesta de que se establezca un fondo fiduciario para prestar asistencia a los expertos jurídicos de los países menos adelantados con objeto de que puedan asistir a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | واختتم بقوله إن الاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق للتبرعات لتوفير المساعدة للخبراء القانونيين من أقل البلدان نموا لتمكينهم من حضور الدورات المقبلة للجنة التحضيرية جدير بالثناء وينبغي تأييده. |
| XIII. INFORMES QUE SE HABRÁN DE EXAMINAR EN los futuros períodos de sesiones del Comité | UN | ثالث عشر - التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة |
| La Asamblea exhortó también a todas las Potencias administradoras a que cooperaran plenamente en la labor del Comité Especial y a que participaran oficialmente en los futuros períodos de sesiones del Comité. | UN | ودعت الجمعية أيضا جميع الدول القائمة بالإدارة إلى أن تتعاون تعاونا كاملا في أعمال اللجنة وأن تشارك رسميا في الدورات المقبلة للجنة. |
| Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية. |
| 8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio | UN | 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية |
| 8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية |
| 4. Arreglos para los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | ٤ - الترتيبات المتخذة لدورات اللجنة التحضيرية مستقبلا. |