| los vampiros que ataca no mueren, se transforman. - Se convierten en vehículos. | Open Subtitles | ضحاياهم من مصاصي الدماء لا يموتون بل يتحولون ويصبحون ناقلين للفيروس |
| un monton de tonterías. es un cuento para que los vampiros se porten bien. | Open Subtitles | أنه هراء أنه قصة ما قبل النوم لتجعل مصاصي الدماء يتصرفون بلطف |
| Y cuando los vampiros viven en nidos se vuelven más crueles, más feroces. | Open Subtitles | وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين عطشى اكثر |
| ¿Por qué los vampiros necesitan beber sangre? | Open Subtitles | لماذا مصاصو الدماء يَحتاجونَ لشُرْب الدمِّ؟ |
| Alan, si éste es el jefe de los vampiros, tal vez podemos matarlo. | Open Subtitles | الان , اذا كان هذا رئيس مصاصين الدماء ربما يمكننا قتله |
| Están en los bosques escondiéndose porque han sido perseguidos por décadas por los vampiros. | Open Subtitles | إنّهم يتخبؤون في الأحراج فرارًا من اضطهاد مصّاصي الدماء لهم طيلة عقود |
| El amor no es exclusivo de los humanos, los vampiros también se enamoran. | Open Subtitles | الحبّ لَيسَ فريدَ إلى البشرِ، تَعْرفُ نحن مصاصى الدماء نتأثر بسرعة |
| En el 1887, Abraham Van Helsing... comenzó el Vampire Recordio, una crónica de la historia de los vampiros. | Open Subtitles | في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء |
| Cuando los vampiros salieron de los ataúdes fui con mi hermana Amber a marchar por la igualdad de sus derechos. | Open Subtitles | عندما خرج مصاصي الدماء من التابوت ذهبت أنا وأختي الكبيرة أمبر إلى مسيرة للمطالبة في مساواة الحقوق |
| Dicen que los vampiros viven eternamente, pero yo muero de vergüenza todos los días. | Open Subtitles | معروفٌ أن مصاصي الدماء يعيشون للأبد ، لكنني أموت حرجاً كل يوم |
| La verdad es que los vampiros son tan diferentes entre sí como los humanos, porque fuimos humanos, y sólo pedimos ser tratados como tales. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، مصاصي الدماء هم مختلفون عن بعضهم كما هم البشر لاننا كنا بشر ونسأل فقط أن نُعامل مثلهم |
| Mi ex-cuñada está en la ciudad. Nunca le han gustado los vampiros. | Open Subtitles | اخت زوجي السابق في القرية وهي لاتحب مصاصي الدماء أبداً |
| Se supone que hará que todos los vampiros caminen bajo el sol. | Open Subtitles | من المفترض أنها ستجعل جميع مصاصي الدماء يخرجوا إلى الشمس |
| Bueno, normalmente sería evitar a los vampiros, pero tú ésa ya la has cagado. | Open Subtitles | حسنا عادة انت تتخبئ من مصاصي الدماء لكنك بالفعل فشلت في ذلك |
| Hemos oído rumores, y es seguro que los vampiros planean algo, y por una vez, no correré riesgos. | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ نحن سمعنا ان مصاصي الدماء يخططون لشي ما وانا شخصيا لن اخاطر |
| Si aceptamos la mitología, los hombres lobo no beben sangre, los vampiros sí. | Open Subtitles | إذا نَقْبلُ عِلْمَ الأساطير، المذؤوبون لا يَشْربونَ دمَّ، مصاصو الدماء يَعملونَ. |
| Todo lo que los vampiros quieren es coexistir pacíficamente con los humanos. | Open Subtitles | كل ما يبتغيه مصاصو الدماء هو التعايش السلمي مع البشر |
| Estamos buscando una manera de enfrentarnos a Pearl y los vampiros, ¿no? Lo sé. | Open Subtitles | أستقيظت هذا الصباح ، لأعلم أنّ جميع مصاصين الدماء خرجوا من المقبرة. |
| Es donde castigo a los vampiros que rompen mis reglas pero hace mucho tiempo atrás, solía ser otra cosa. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل |
| los vampiros son conocidos por vivir siglo tras siglo. | Open Subtitles | مصاصى الدماء معروفين بانهم يمكنهم العيش من قرن الى اخر |
| los vampiros son un mito, una superstición. | Open Subtitles | مصاص الدماء هو محض أسطورة, خرافة |
| Debe ser algún tipo de runa de los vampiros para repeler el mal, o atraerlo. | Open Subtitles | لا بد وأنه نوع من الحروف القديمة لمصاصي الدماء لطرد الشر أو جذبه. |
| los vampiros comen personas. Es parte de la cadena alimenticia. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يتغذّون على البشرَ، إنّه جزء من سلسلة الغذاء. |
| Mira, hace dos años nadie sabía siquiera que existían los vampiros. | Open Subtitles | منذ عامان مضى .. لم يظن أيه شخص بأن هناك ما يدعى بمصاصي الدماء |
| los vampiros están fuera con armas automáticas. | Open Subtitles | مصاصوا الدماء بالخارج مع أسلحة أوتوماتيكية. |
| No sabémos ni de cerca lo suficiente sobre los vampiros de Dallas. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف بما فيه الكفاية عن مصاصي دماء دالاس |
| los vampiros no pueden reflejarse en un espejo. | Open Subtitles | انة مصاص دماء وليس لدية اى انعكاس لصورتة فى المراة |
| No lo sé. Bueno sabes lo que dicen de los vampiros: | Open Subtitles | لا أدري أريد أن أكون محددة بشأن المصاصين |
| Los híbridos pueden caminar bajo sol. Su mordida es letal para los vampiros. | Open Subtitles | بوسع الهجائن السير تحت الشمس وعضّتهم قاتلة لمصّاصي الدماء |