| Así, por aquí, tenemos que inclinar el iPad para liberar las luciérnagas. | TED | لذلك هنا تحتاج لإمالة الآي باد الخاص بك، وتخرج اليراعات. |
| Todo eso es bioluminescencia. Como dije: igual que las luciérnagas. Este es un pavo volador bajo un árbol. | TED | كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة. |
| Había comido con luz de velas antes, pero nunca a la luz de luciérnagas. | Open Subtitles | أكلتُ على ضوء الشموع سابقاً، لكن ليس على ضوء اليراعات من قبل |
| Las luciérnagas de California no son bioluminiscentes. | Open Subtitles | يراعات كاليفورنيا لا تمتلك الإضائة الحيوية |
| La enzima encontrada en las luciérnagas y en los insectos bioluminiscentes. | Open Subtitles | إنزيم وجد فى الفراشات و غدد الرائحة فى الحشرات |
| Eso es lo que hago... atrapar luciérnagas. | Open Subtitles | هذا ما أفعله أمسك الحشرات المضيئة |
| Las luciérnagas no son moscas, son escarabajos. | TED | اليرعات لا تستطيع الطيران ، اليرعات في الحقيقة خنافس |
| Por alguna razón, las luciérnagas en un frasco siempre me resultaron apasionantes. | TED | هذه الفكرة حول اليراعات في مرطبان، لسبب ما، كانت مثيرة فعلا لي. |
| Así que he tenido suerte de que mi carrera como bióloga me permita adentrarme en las vidas de ciertas criaturas realmente asombrosas con las que compartimos el planeta: las luciérnagas. | TED | من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات |
| Mi atracción por el mundo de las luciérnagas empezó cuando estaba haciendo el doctorado. | TED | بدأ انجذابي لعالم اليراعات بعد التحاقي بكلية الدراسات العليا. |
| De cerca, las luciérnagas son fascinantes. | TED | اليراعات تسحرني على الصعيد الشخصي. |
| En mis viajes por el mundo, he conocido mucha gente inteligente que me ha dicho que Dios puso las luciérnagas en la Tierra para que los humanos las disfrutaran. | TED | لقد جبت العالم، وقابلت العديد من المفكرين الذين أخبروني أن الله وضع اليراعات على الأرض لأجل متعة البشر. |
| Las luciérnagas corresponden a un bellísimo y muy diverso grupo de insectos, los escarabajos. | TED | تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا ومتنوعة من الحشرات: الخنافس. |
| En todo el mundo, hay más de 2000 especies de luciérnagas, que han desarrollado muy diversas señales de cortejo, es decir, diferentes formas de encontrar y atraer parejas. | TED | يوجد أكثر من 2000 نوع من اليراعات حول العالم وقد طورت بشكل ملحوظ إشارات تودد متنوعة، أي طرق مختلفة لإيجاد وجذب القرين. |
| Hace unos 150 millones de años, las primeras luciérnagas probablemente tenían este aspecto. | TED | قبل حوالي 150 مليون سنة، كانت اليراعات الأولى تبدو هكذا على الارجح. |
| En otras luciérnagas, son solo las hembras las que iluminan. | TED | في نوع آخر من اليراعات الإناث فقط كانت تضيء. |
| Si observan a las luciérnagas en Norteamérica, como muchas cosas norteamericanas, suelen ser operadores independientes. Se ignoran unas a otras. | TED | إذا رآيتم يراعات في شمال أمريكا، مثل العديد من الأشياء في شمال أمريكا، إنهم يميلون إلى الإستقلال. فيتجاهل بعضهم بعضا. |
| Todos los hombres de la 15 compañía motorizada llevan tatuajes de luciérnagas. | Open Subtitles | كلّ الاطفائيّون من شركة "إنجين.15" لديهم وشوم يراعات. |
| Le encanta pintar, coger luciérnagas, inventarse historias. | Open Subtitles | تحب الرسم وإمساك الفراشات واختلاق قصص. |
| Por qué usa luciérnagas para iluminar? | Open Subtitles | لماذا تريد ان تستخدم الحشرات المضيئة للانارة؟ |
| Las luciérnagas son coleópteros que se comunican de diferentes maneras | TED | اليرعات هي جعالين والجعالين تتواصل بطرق أخرى |
| Esta bacteria tiene como propiedad especial, que emite luz, así que genera bioluminiscencia, así como las luciérnagas generan luz. | TED | هذه البكتيريا لديها خاصية مميزة وهي إنها مضيئة فهي تقوم بالإضاءة الحيوية بنفس الطريقه التي تقوم بها حشره سراج الليل |
| Le pides que saque la basura, y se queda mirando las luciérnagas. | Open Subtitles | تطلب منه ان يخرج القمامة للخارج فيشاهد إعادة مسلسل حشرة اليراعة |