| ¡Sé que Mi hijo no estaba solo porque ese día murieron diez niños! | Open Subtitles | أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم |
| Mi hijo no me ha llamado por cinco días. He intentado con su celular, pero no contesta. | Open Subtitles | ابني لم يتصل بي منذ 5 ايام كنت أحاول أن أتصل بهاتفه الخليوي و لكنه لا يجيب |
| Mi padre no tenía tiempo para mí, ahora Mi hijo no lo tiene... | Open Subtitles | لم يكن لدي والدي الوقت بالنسبة لي، والآن ابني لا .. |
| Tuve que usar un favor para descubrir qué diablos pasa en mi pueblo porque Mi hijo no puede. | Open Subtitles | كان لا بد أن أحصل على المساعدة لأكتشف ماذا يجري في ملكي بالبلدة لأن إبني لا يستطيع أن يعالجه |
| Reconozco que Mi hijo no posee buenos modales... pero es de noble cuna, y como guerrero es el mejor. | Open Subtitles | ابني ليس من الموهوبين في الخطابة لكن أصوله النبيلة وكونه محارب؛ لا يعلى عليه |
| Mi hijo no se graduará hasta el 2015 entonces.. muchas. | Open Subtitles | ابني لن يتخرج من الجامعة حتى عام 2015 لذا.. أمامك الكثير. |
| No sé que demonios te pasa, pero Mi hijo no es ningún ladrón. | Open Subtitles | لا أعرف بحق الجحيم ماذا حدث لك لكن إبني ليس لصاً |
| Mire, entiendo que el examen de Mi hijo no haya sido tan bueno como lo esperado. | Open Subtitles | أنصت، أفهم أن اختبار ابني لم يجري كما كان مرتقب، |
| Mi marido no está. Mi hijo no está. No me queda nada. | Open Subtitles | لقد رحل زوجي، ورحل ابني لم يتبقّى لديّ شئ |
| Pero sí sabía que Mi hijo no estaba listo para volar. | Open Subtitles | لكنّك عرفت أن ابني لم يكن مستعداً للطيران |
| Ese oso, impregnado con los besos de mi hijo... no es nada más que pelo de caballo y felpa. | Open Subtitles | هذا الدب, المغمور بقبلات ابني.. لا شيء إلا وبراً وحشوة. |
| Me preocupa que Mi hijo no sepa lo mucho que aprecio lo que hace. | Open Subtitles | انا قلق لان ابني لا يعلم بانني اقدر ما يفعله لي. |
| casada con otro hombre... Mi hijo no sabe quien soy todo ha cambiado, incluyendome un toque y puedo ver cosas cosas que pasaron, cosas que pasarán... deberían ver lo que yo veo... | Open Subtitles | وعندما استيقظت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر ابني لا يعرف من أنا كل شيء قد تغيّر حتى أنا |
| Déjame decirte algo, amigo, si Mi hijo no puede entrar ¡entonces entraré solo! | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً |
| Pero, verá, Mi hijo no pudo dejarlo en casa... porque tiene una pequeña "emergencia médica". | Open Subtitles | لكن كما ترين أن إبني لا يستطيع تركه في البيت لأن لديه حالة طبية طارئة |
| Le dijiste que la muerte de Mi hijo no fue suicidio. | Open Subtitles | وأخبرتها أن موت إبني لا يمكن أن يكون إنتحارا |
| La única razón por la que Mi hijo no está aquí es porque no sabe qué pasó. | Open Subtitles | السبب الوحيد أن ابني ليس هنا هو أنه لا يعرف ما حدث |
| ¿Debo decirles que Mi hijo no tiene un padre? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لهم؟ أن ابني ليس له أب؟ |
| Cállate la boca. Mi hijo no va a ninguna parte. | Open Subtitles | انتبه إلى كلامك ابني لن يذهب إلى أي مكان |
| Ahora, Mi hijo no está listo para manejar ese tipo de vida. | Open Subtitles | الآن، إبني ليس مستعداً للتعامل مع مثل هذه الحياة بعد |
| Tenía a mi hijo... No sabes lo que es "basura humana", cabrón. | Open Subtitles | لقد كنت تحتجز أبني ليس لديك أدني فكرة عن حثالة البشر، أيها الحقير |
| Mi hijo no andaba con traficantes de droga. | Open Subtitles | ماذا تريد أن تسمع. إبني لم يكن يتسكع مع تجار مخدرات. |
| pero no lo estan. tus amigos siguen vivos. Mi hijo no. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا, أصدقائك علي قيد الحياة, لكن طفلي ليس كذلك |
| pero Mi hijo no trabajará contigo. | Open Subtitles | لكن لا يريد إبني العمل معك. إذاً كيف أواصل؟ |
| Mi hijo no. | Open Subtitles | ليس إبني -أيّ بلد؟ |
| Que no sea Mi hijo no significa que no me importa. | Open Subtitles | فقط لانه ليس ابني لا يعني ذلك انني لا اهتم به |
| Mi hijo no era perfecto pero merece respeto. | Open Subtitles | إن ولدي لم يكن مثاليا، ولكنه يستحق الإحترام! |
| Veo que Mi hijo no te habló de nuestra "conexión". | Open Subtitles | اعتقد بأن أبنى لم يطلعك على علاقتنا |
| No sabía que ibas a asistir a la misa de las 9:00 pero puedo irme si Mi hijo no quiere que practique mi fe. | Open Subtitles | لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني |