| La estrategia del Ministerio de Medio Ambiente de Haití tenía tres componentes: | UN | وتقوم استراتيجية وزارة البيئة في هايتي على ثلاثة أركان، هي: |
| Ministerio de Medio Ambiente y Bosques de Turquía, Convención sobre la desertificación | UN | وزارة البيئة والغابات في تركيا، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
| Secretaria de Estado, Ministerio de Medio Ambiente y Política Regional | UN | سكرتيرة الدولة، وزارة البيئة والسياسة الاقليمية |
| Esos órganos, en estrecha cooperación con el Ministerio de Medio Ambiente y Políticas Regionales, coordinan las actividades intersectoriales en la esfera del medio ambiente. | UN | وتقوم هاتان الهيئتان، بالتعاون الوثيق مع وزارة البيئة والسياسة اﻹقليمية، بتنسيق اﻷنشطة بين القطاعات في ميدان البيئة. |
| La creación del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales constituye otro paso decisivo y trascendental para mi Gobierno. | UN | وشكل إنشاء وزارة البيئة والمواد الطبيعية خطوة أخرى حاسمة وحيوية اتخذتها حكومتي. |
| Desde 1992, el Ministerio de Medio Ambiente ha aplicado un enfoque integrado a la conservación y la utilización sostenible de los recursos naturales. | UN | ومنذ عام ١٩٩٢، اتخذت وزارة البيئة نهجا مدروسا ومتكاملا للحفاظ على الموارد الطبيعية واستعمالها المستدام. |
| Director de Medio Ambiente Industrial, Ministerio de Medio Ambiente y Planificación del Uso de la Tierra | UN | مدير البيئة الصناعية، وزارة البيئة وتخطيط استخدام اﻷراضي |
| Director del Ministerio de Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana | UN | مدير، وزارة البيئة والعلوم والتكنولوجيا، غانا |
| Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia | UN | وزارة البيئة والموارد الطبيعية في زامبيا |
| Asesor del Organismo de Asuntos Ambientales, Ministerio de Medio Ambiente de Egipto | UN | المستشار، وكالة شؤون البيئة، وزارة البيئة في مصر |
| Directora General de Protección del Medio Ambiente, Ministerio de Medio Ambiente de Turquía | UN | المديرة العامة لحماية البيئة، وزارة البيئة في تركيا |
| Secretario Adjunto del Ministerio de Medio Ambiente, Administración Local y Desarrollo Rural de Pakistán | UN | نائب السكرتير، وزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية في باكستان |
| Al mismo tiempo, se han realizado otro tipo de acciones desde el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, tales como: | UN | وبالتوازي مع ذلك، قامت وزارة البيئة والموارد الطبيعية بأنشطة من نوع آخر من قبيل ما يلي: |
| Clausuró oficialmente la reunión la Sra. Maria Kapere, Secretaria Adjunta del Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia. | UN | واختتمت السيدة ماريا كابيري، وكيلة وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، الاجتماع رسميا. |
| En el marco del apoyo a la preparación para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible llevado a cabo en Johannesburgo, el PNUD, y el Ministerio de Medio Ambiente presentaron la primera comunicación nacional de cambio climático. | UN | وفي إطار الدعم الذي قدمه من أجل التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى جانب وزارة البيئة بعرض البيان الوطني الأول المتعلق بتغير المناخ. |
| El Ministerio de Medio Ambiente ha sido especialmente activo en conseguir esos objetivos, pero los objetivos de otros ministerios y organismos han sido más modestos. | UN | وكانت وزارة البيئة نشطة بصفة خاصة في تحقيق هذه الأهداف، إلا أن متابعة الوزارات والوكالات الأخرى لتحقيق هذه الأهداف كان متواضعا. |
| El Ministerio de Medio Ambiente de Finlandia organizó los talleres con ayuda financiera de los gobiernos de Finlandia, Italia, Noruega y Suiza. | UN | وقد استضافت وزارة البيئة في فنلندة هاتين الحلقتين وقدمت لهما الدعم المالي حكومات كلٍ من فنلندا وإيطاليا والنرويج وسويسرا. |
| Por ejemplo, el Gobierno de Italia ha asignado 3,58 millones de dólares a un proyecto elaborado, con el apoyo del MM por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación. | UN | فمثلاً، خصصت الحكومة الإيطالية 3.58 مليون دولار أمريكي لمشروع طورته وزارة البيئة والتخطيط بدعم من الآلية العالمية. |
| Ministerio de Medio Ambiente de Nueva Zelandia | UN | إدارة البيئة والموارد الطبيعية |
| Muchos gobiernos tienen un Ministerio de Medio Ambiente y un ministerio de desarrollo, pero son muy pocos los que tienen un ministerio de desarrollo sostenible. | UN | وقال إن معظم الحكومات لديها وزارة للبيئة ووزارة للتنمية غير أن عددا قليلا منها كان لديه وزارة للتنمية المستدامة. |
| Ministro de Estado Parlamentario, Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Regional | UN | وزير الدولة البرلماني، وزارة شؤون البيئة والتنمية الاقليمية |
| El Ministerio de Medio Ambiente de Canadá (2004) utilizó ecuaciones de degradación de primer orden en un método de cálculo retroactivo, para determinar que las PCCC en sedimentos tienen una vida media superior a un año. | UN | وقد استخدمت وكالة البيئة في كندا (2004) معادلات الدرجة الأولى للتضاؤل في طريقة حساب ارتجاعي لتوكيد أن للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة نصف عمر في الرواسب يزيد عن عام واحد. |
| Es importante tener en cuenta que tanto el Ministerio de Agricultura como el Ministerio de Medio Ambiente están dirigidos por mujeres. | UN | ومن بين الأمور ذات المغزى أن تكون امرأة على رأس وزارة الزراعة ووزارة البيئة. |
| La sesión fue moderada por el Sr. Saad Al-Numairy, Asesor del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | وأدار الجلسة السيد سعد النميري، مستشار وزير البيئة والمياه في الإمارات العربية المتحدة. |
| Por ejemplo, para los proyectos energéticos en los Estados Bálticos se contrata a organizaciones locales para que supervisen el proyecto e informen al Ministerio de Medio Ambiente. | UN | وفيما يتعلق بالمشاريع المرتبطة بالطاقة في معظم دول البلطيق، على سبيل المثال، عُينت منظمات محلية من أجل رصد المشروع وتقديم التقارير لوزارة البيئة. |
| Jefe, Departamento de Protección de la Atmósfera, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales | UN | رئيس إدارة حماية الغلاف الجوي بوزارة البيئة والموارد الطبيعية |
| Por su parte, Egipto ha tomado varias medidas de protección ambiental, como la promulgación de leyes especiales, el establecimiento de un Ministerio de Medio Ambiente y la prestación de apoyo al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, y además ha participado activamente en distintos foros de cooperación regional e internacional. | UN | ٣٦ - ومضى قائلا إن مصر تولي اهتماما خاصا للقضايا البيئية والسياسات البيئية الدولية. وقد أصدرت مصر تشريعا خاصا يتمثل في قانون البيئة، وأنشأت وزارة الدولة لشؤون البيئة وجهازا لشؤون البيئة تابعا لرئاسة مجلس الوزراء. |
| Ministerio de Medio Ambiente del Canadá (memorando de entendimiento) | UN | 000 10 دولار كندي هيئة البيئة الكندية الجماعة الأوروبية |
| Un Ministerio de Medio Ambiente, una Oficina Nacional del Medio Ambiente y direcciones regionales para prevenir la contaminación y gestionar la contaminación industrial, el tratamiento de las aguas residuales y la desinfección de lugares para evitar enfermedades contagiosas. | UN | ووزارة للبيئة ومكتب وطني للبيئة ومديريات إقليمية لمنع التلوث وإدارة التلوث الصناعي ومعالجة المياه المستعملة وتطهير الأماكن من أجل تفادي الأمراض المنقولة. |