| No, quiero decir, mis piernas se están recuperando pero quería que fuera una sorpresa. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقصد أن قدماي يصبحان أفضل، لكن أردتها أن تكون مفاجئة. |
| He arruinado mis piernas buscando. Me lo recuerdan todos los días lo que pasó. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمي باحثاً عنه إنها تذكرني بما حدث له كل يوم |
| En serio, mis piernas se están acalambrando. | Open Subtitles | بجدية، سيقاني يَبْدأُ تَثبيت الظهرِ هنا. |
| Aquí es donde realmente me di cuenta -- que mis piernas podrían ser esculturas usables. | TED | هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس |
| mis piernas se zafarán. Y si se desprendieron a los 85 metros, no hay forma que pueda completar los 200 metros. | TED | ستنخلع قدماي لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر |
| Terminé en la calle con mis piernas en lo que quedaba de la silla de ruedas. | Open Subtitles | ووجدت نفسي مُلقي على ارضية الطريق وكانت قدماي فوق بقايا حطام المقعد |
| Algo cálido se arrastra por mis piernas. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أشعر بالدفئ يتسلسل إلى قدماي ماقد يكون هذا؟ |
| "mis piernas son mi único amigo. | TED | ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي |
| Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
| Que porque la otra noche te corrieras entre mis piernas ahora puedes colarte en mi casa y pedirme explicaciones? | Open Subtitles | فقط لأنك قذفت بين سيقاني تلك الليلة تعتقد بأنّك يمكنك أن تتسلّل إلى هنا طالباً تفسيرات ؟ |
| "Cuando toco mi cabeza, me duele, toco mis piernas, me duelen". | Open Subtitles | عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم |
| A pesar de lo dolorosamente blancas que están mis piernas ahora mismo. | Open Subtitles | بالرغم من أن منظر رجلي في هذه اللحظة بشع وأبيض. |
| Yo no rasuraré mis piernas Y Bob no rasurará su espalda. | Open Subtitles | لن اقوم بحلق شعر رجلي. وبوب لن يقوم بحلق شعر ظهره. |
| Heather, sientate en mis piernas y dame un beso. | Open Subtitles | هيثر.. لما لا تجلسى على قدمى وتعطينى قبلة |
| Apostaría mis piernas a que ahí está la víctima, en Wall y Nassau. | Open Subtitles | ستجدونها فى هذا المكان أراهن بقدمي على هذا ستكون أمام الحائط |
| Casi no puedo sentir mis piernas. Necesito su ayuda. | Open Subtitles | بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي |
| Si tienes una mejor manera de conseguir que 40 viudas se sienten en mis piernas soy todo oídos. | Open Subtitles | إذا كانَت لديك طريقة أفضل لجعل 40 أرملة بالجلوس على حضني, فأنا كُلي أذانٌ صاغية |
| Eso no funcionó, pero mis piernas todavía funcionan. | Open Subtitles | حسناً، قدرتي لا تعمل، ولكن أقدامي يمكنها هذا |
| Ud. No sabe que usaba mis piernas más que la mayoría de los hombres. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَجْعلُ إستعمالَ أكثرَ سيقانِي مِنْ أكثر الرجالِ. |
| No tengo ese bendito puntal Tampoco veo esas cositas onduladas y no puedo sentir mis piernas. | Open Subtitles | ليس لدي مساند لا أرى مفاصل البتة ولا أشعر بساقيّ |
| Siento como me empuja en mis piernas atadas, en cualquier momento ella estará mirándome, incluso aquí. | Open Subtitles | شعرت بها تتسحب فى ساقى المربوظة وستقضي على فى اية لحظة , حتى هنا |
| Luego volvió a la cama... y empezó a poner el cuchillo... entre mis piernas. | Open Subtitles | ثم عاد إلى الفراش وبدأ بوضع السكّين بين رجليّ |
| Perdí a mi novia, mi trabajo, mis piernas no sirven. | Open Subtitles | فتاتى ذهبت عملى إنتهى قدماى أصبحا بدون فائده |
| Te dije que mis piernas miden 110 cm desde la cadera a los pies, por lo que hablamos de 220 cm de terapia envolvente, al módico precio de | Open Subtitles | هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ |