"mis piernas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدماي
        
    • قدمي
        
    • سيقاني
        
    • رجلي
        
    • قدمى
        
    • بقدمي
        
    • بساقي
        
    • حضني
        
    • أقدامي
        
    • سيقانِي
        
    • بساقيّ
        
    • ساقى
        
    • رجليّ
        
    • قدماى
        
    • ساقي
        
    No, quiero decir, mis piernas se están recuperando pero quería que fuera una sorpresa. Open Subtitles كلاّ، أنا أقصد أن قدماي يصبحان أفضل، لكن أردتها أن تكون مفاجئة.
    He arruinado mis piernas buscando. Me lo recuerdan todos los días lo que pasó. Open Subtitles لقد كسرت قدمي باحثاً عنه إنها تذكرني بما حدث له كل يوم
    En serio, mis piernas se están acalambrando. Open Subtitles بجدية، سيقاني يَبْدأُ تَثبيت الظهرِ هنا.
    Aquí es donde realmente me di cuenta -- que mis piernas podrían ser esculturas usables. TED هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس
    mis piernas se zafarán. Y si se desprendieron a los 85 metros, no hay forma que pueda completar los 200 metros. TED ستنخلع قدماي لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر
    Terminé en la calle con mis piernas en lo que quedaba de la silla de ruedas. Open Subtitles ووجدت نفسي مُلقي على ارضية الطريق وكانت قدماي فوق بقايا حطام المقعد
    Algo cálido se arrastra por mis piernas. ¿Qué pasa? Open Subtitles أشعر بالدفئ يتسلسل إلى قدماي ماقد يكون هذا؟
    "mis piernas son mi único amigo. TED ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي
    Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. TED الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي
    Que porque la otra noche te corrieras entre mis piernas ahora puedes colarte en mi casa y pedirme explicaciones? Open Subtitles فقط لأنك قذفت بين سيقاني تلك الليلة تعتقد بأنّك يمكنك أن تتسلّل إلى هنا طالباً تفسيرات ؟
    "Cuando toco mi cabeza, me duele, toco mis piernas, me duelen". Open Subtitles عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم
    A pesar de lo dolorosamente blancas que están mis piernas ahora mismo. Open Subtitles بالرغم من أن منظر رجلي في هذه اللحظة بشع وأبيض.
    Yo no rasuraré mis piernas Y Bob no rasurará su espalda. Open Subtitles لن اقوم بحلق شعر رجلي. وبوب لن يقوم بحلق شعر ظهره.
    Heather, sientate en mis piernas y dame un beso. Open Subtitles هيثر.. لما لا تجلسى على قدمى وتعطينى قبلة
    Apostaría mis piernas a que ahí está la víctima, en Wall y Nassau. Open Subtitles ستجدونها فى هذا المكان أراهن بقدمي على هذا ستكون أمام الحائط
    Casi no puedo sentir mis piernas. Necesito su ayuda. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي
    Si tienes una mejor manera de conseguir que 40 viudas se sienten en mis piernas soy todo oídos. Open Subtitles إذا كانَت لديك طريقة أفضل لجعل 40 أرملة بالجلوس على حضني, فأنا كُلي أذانٌ صاغية
    Eso no funcionó, pero mis piernas todavía funcionan. Open Subtitles حسناً، قدرتي لا تعمل، ولكن أقدامي يمكنها هذا
    Ud. No sabe que usaba mis piernas más que la mayoría de los hombres. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْعلُ إستعمالَ أكثرَ سيقانِي مِنْ أكثر الرجالِ.
    No tengo ese bendito puntal Tampoco veo esas cositas onduladas y no puedo sentir mis piernas. Open Subtitles ليس لدي مساند لا أرى مفاصل البتة ولا أشعر بساقيّ
    Siento como me empuja en mis piernas atadas, en cualquier momento ella estará mirándome, incluso aquí. Open Subtitles شعرت بها تتسحب فى ساقى المربوظة وستقضي على فى اية لحظة , حتى هنا
    Luego volvió a la cama... y empezó a poner el cuchillo... entre mis piernas. Open Subtitles ثم عاد إلى الفراش وبدأ بوضع السكّين بين رجليّ
    Perdí a mi novia, mi trabajo, mis piernas no sirven. Open Subtitles فتاتى ذهبت عملى إنتهى قدماى أصبحا بدون فائده
    Te dije que mis piernas miden 110 cm desde la cadera a los pies, por lo que hablamos de 220 cm de terapia envolvente, al módico precio de Open Subtitles هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus