| Después de lo que la Sra. Morello me dijo, sabía que había una sola forma en la cual podía ampliar candidatura. | Open Subtitles | بعد ما اخبرتني بهِ السيدة موريلو , كنت اعلم انه لا توجد الا فرصه واحد لتوسيع ندائي. |
| Le diré a la señorita Morello lo que sucedió, y tal vez te deje tomar un examen de recuperación. | Open Subtitles | سأخبر السيدة موريلو بما حدث و ربما ستقوم باعادة الاختبار لك |
| Ahora tienes que decirle a la señorita Morello lo que hiciste, o yo lo haré. | Open Subtitles | الآن عليك أن تقول السيدة موريلو ما فعلت، أو وانا ذاهب الى. |
| Oiga, jefe, el oficial Morello pronto estará aqui para su cita. | Open Subtitles | يا رئيس , الشرطى موريللو سيكون هنا بعض قليل من اجل ... .. التعيين |
| Necesitaré ver una lista de todas esas transacciones que hizo Morello Assets el año pasado. | Open Subtitles | أنا بحاجة لرؤية قائمة بجميع المتاجرات لشركة مريللو التي تمت في العام الماضي |
| Estás en la clase de la Srta. Morello. | Open Subtitles | أنت في مرض التصلب العصبي المتعدد. موريلو وتضمينه في الصف. |
| 31 para Martiza, 16 para Sophia Burset, 41 para Taystee, 46 para Lorna Morello, | Open Subtitles | 31صوتا لماريتزا 16صوتا لصوفيا بيرست 41لتايستى 46للورنا موريلو |
| Morello y la negra de ojos saltones descubrieron lo de la caca. | Open Subtitles | وجد موريلو وفتاة سوداء من الشوائب العينين خارج عن الشيء أنبوب. |
| Si el Sr. Morello tiene un testigo de refutación, debería presentarlo. | Open Subtitles | إذا كان بحوزة السيد موريلو شاهدا يدحض فليقدمه |
| Ya que la Sra. Morello y yo teníamos un arreglo, era hora de pagar el pato. | Open Subtitles | منذ أن إتفقنا أنا والسيدة "موريلو" حان وقت دفع الزمار. |
| Le pregunté a la Sra. Morello si podía regresar. | Open Subtitles | سألت الآنسة " موريلو " عما إذا كان بإمكاني العودة |
| Oye, Morello, ¿recuerdas cuando solíamos consolarnos la una a otra? | Open Subtitles | مهلا , " موريلو " , هل تذكرين عندما كنا نريح بعضنا البعض ؟ |
| Los Morello la dejaron aquí y yo la encontré. | Open Subtitles | عائلة موريلو تركته هنا وانا وجدته |
| Sí, son los Morello. ¿Ves? | Open Subtitles | نعم, انها لعائلة موريلو, شاهدتها |
| Morello, piensa qué tipo de hombres le escriben a presas. | Open Subtitles | فكري بنوع الرجال الذين يكتبون للنساء في السجن يا "موريلو" |
| Eres la mujer más increíble que conocí, Lorna Morello. | Open Subtitles | أنت أروع فتاه قد قابلتها يا "لورنا موريلو" |
| Sí, Morello se casa. Pidió que tú fueras la testigo. | Open Subtitles | نعم, ستتزوج "موريلو" وسألت ان تكوني انت الشهيده |
| "Con este anillo, yo, Vincent Muccio, te acepto a ti, Lorna Morello, como mi esposa, ahora y para siempre". | Open Subtitles | بهذا الخاتم, أنا "فينس موشيو" اقبلك يا "لورنا موريلو" كزوجتي بالآن وبكل الأوقات |
| Y a la srta. Morello de verse la una a la otra Y estaría en casa libre. | Open Subtitles | هو الحرص على عدم التقاء (أمي بالآنسة (موريللو |
| Yep. le dije a mi madre que la srta Morello estaba ocupado, | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أمي أن الآنسة (موريللو) مشغولة جداً |
| Los brokers de Morello salen por un bar llamado la señal de cierre. | Open Subtitles | وسطاء (مريللو) يقضون الوقت بحانة تسمى "جرس الإغلاق" أنا بطريقي الآن |
| Bradley, que ha estado en Morello Assets durante los últimos siete años. | Open Subtitles | (برادلي)، الذي يعمل لدي (مريللو ) في السبع سنوات الماضية |