| - Me estaba preguntando ¿creen que podrían moverla al jardín trasero? | Open Subtitles | .. كنت أتساءل فحسب أيمكنكم نقلها إلى فنائكم الخلفي ؟ |
| Es muy arriesgado moverla durante el día. | Open Subtitles | انه لامر خطر بأن يتم نقلها في وضح النهار |
| A veces te cobran solo por moverla. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجعلونك تدفعين لمجرد تحريكها |
| En la cocina, tened siempre el fuego encendido. Así no les apetecerá moverla. | Open Subtitles | فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها |
| Deberíamos moverla. ¿O no? | Open Subtitles | ينبغي أن نحركها إلا إذا لا ينبغي لنا فعل ذلك, أينبغي ذلك؟ |
| Necesito volver a coserla antes de poder moverla. | Open Subtitles | يجب أن أعيد خياطتها قبل أن ننقلها مجدداً |
| Tenía una cita en la peluquería. No podía moverla. | Open Subtitles | كان لدي موعد تصفيف شعر لم استطع تحريكه |
| Ésta es mi nave. Y usted no va a moverla. Aléjese del timón. | Open Subtitles | هذه سفينتي وأنت لن تحركها إبتعد بعيداً عن العجلة |
| La puse en la calzada pero los policías debieron moverla. | Open Subtitles | وضعتها في الشارع، ولكن الشرطة طلبت مني نقلها |
| Si no comienza a estabilizarse, vamos a tener que moverla a ICU. | Open Subtitles | إذا لم تستقر حالتها، فسنضطّرُ إلى نقلها إلى وحدة العناية المركّزة. |
| El moverla puede empeorar las cosas debemos esperar ya vienen los demas. | Open Subtitles | صدمة نقلها قد تزيد الأمور سوءا تم إخبارنا أن نوقع هذا لنتكفل بالأمر |
| Pero si fue atacada en el bosque, ¿por qué moverla a un callejón? | Open Subtitles | لكن لو هُوجمت في الغابة بمكان ما، فما سبب نقلها إلى زقاق؟ |
| Helen me arañó cuando traté de moverla. | Open Subtitles | خدشتني هيلين عندما كنت أحاول تحريكها |
| No creo que consigamos moverla, pero deberíamos intentarlo. | Open Subtitles | حسناً، أشك أننا سنقدر على تحريكها لكن علينا المحاولة |
| Esa luz es muy fuerte. ¿Podría moverla? | Open Subtitles | الأضواء متوهجة هل يمكنك تحريكها ؟ |
| Perdone, podría usted moverla, por favor, ¿un poco más cerca de la puerta de entrada? | Open Subtitles | سيدي ، هل تستطيع تحريكها من فضلك قريباً من الباب |
| Acabo de ver uno adentro de Jane. - Tenemos que moverla. - Llevémosla al laboratorio. | Open Subtitles | يجب أن نحركها علينا أن نأخذها إلى المختبر |
| No, no debemos moverla. Aún no. | Open Subtitles | لا ، لا ينبغي علينا ان نحركها على اية حال ليس بعد |
| Le dije dónde estaba la puerta... antes de moverla. | Open Subtitles | أنا ،، أنا أخبرته أين كان المدخل.. قبل أن ننقلها.. |
| - Nadie puede moverla. | Open Subtitles | لا شيء يمكن تحريكه |
| No deberían tocarla, ni siquiera moverla. | Open Subtitles | لا يجب أن تلمسها لا يجب أن تحركها |
| ¿Y quién se tomó tantas molestias para moverla? | Open Subtitles | في قلب مكان مجهول ؟ ومن تكبد كل العناء لنقلها ؟ |
| Hey, no hay problema... Tienes que... tienes que moverla un poco. | Open Subtitles | لا توجد مُشكله ،يجب أن تحركيها. |
| Está bloqueada. Ayúdame a moverla. | Open Subtitles | ،إنّه عالق .ساعديني على زحزحته |
| Para hacerla desaparecer para siempre, van a tener que moverla a una instalación de eliminación en algún lugar fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لإخفائها جيداً سييقومون بنقلها للتخلص منها بسهولة بمكاناً ما خارج هذه المدينة |