| iv) número de reuniones de coordinación del sistema de las Naciones Unidas | UN | ' 4` عدد اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
| En el subprograma 7, el número de reuniones de grupos de expertos se ha reducido de 6 a 4. | UN | وخُفض في إطار البرنامج الفرعي 7 عدد اجتماعات أفرقة الخبراء من 6 اجتماعات إلى 4 اجتماعات. |
| El número de reuniones de expertos dependerá de las tareas concretas. | UN | ويتوقف عدد اجتماعات الخبراء على المهام الفعلية. |
| iii) número de reuniones de la Junta de Innovaciones Tecnológicas y su grupo de trabajo | UN | ' ٣ ' عدد الاجتماعات التي عقدتها مجالس الابتكارات التكنولوجية وأفرقتها العاملة |
| i) número de reuniones de organizaciones internacionales, regionales y subregionales en las que la Dirección Ejecutiva está invitada a desempeñar un papel destacado | UN | ' 1` عدد الاجتماعات التي تعقدها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تدعى المديرية التنفيذية إليها للاضطلاع بدور قيادي فيها |
| No obstante, en la información adicional que solicitó, la Comisión Consultiva observa que el número de reuniones de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social cubiertas por el Departamento aumentó de 977 en 2001 a 1.152 en 2004. | UN | وتلاحظ اللجنة من المعلومات الإضافية المقدمة إليها، بناء على طلبها، أن عدد جلسات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تغطيها الإدارة قد زاد من 977 جلسة عام 2001 إلى 152 1 جلسة عام 2004. |
| Se le ha informado también de que las economías que se realicen reduciendo el número de reuniones de expertos se destinarán a aumentar el número de expertos que asisten a cada una de ellas. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن الوفورات التي قد تنشأ نتيجة لتقليص عدد اجتماعات الخبراء ستستخدم لزيادة عدد الخبراء في كل اجتماع. |
| Se le ha informado también de que las economías que se realicen reduciendo el número de reuniones de expertos se destinarán a aumentar el número de expertos que asisten a cada una de ellas. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن الوفورات التي قد تنشأ نتيجة لتقليص عدد اجتماعات الخبراء ستستخدم لزيادة عدد الخبراء في كل اجتماع. |
| - número de reuniones de coordinación con funcionarios del Gobierno local y central; | UN | عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع موظفي الحكومات المحلية والحكومية المركزية؛ |
| Por otra parte, Suiza desea que se aumente el número de reuniones de los Estados Partes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترغب سويسرا في أن يرتفع عدد اجتماعات الدول الأطراف. |
| Por otra parte, Suiza desea que se aumente el número de reuniones de los Estados Partes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترغب سويسرا في أن يرتفع عدد اجتماعات الدول الأطراف. |
| Medidas de la ejecución: número de reuniones de los Representantes Especiales del Secretario General | UN | عدد اجتماعات الممثلين الخاصين للأمين العام |
| Medida de la ejecución: número de reuniones de los representantes especiales | UN | مقاييس الأداء: عدد اجتماعات الممثلين الخاصين |
| Medida de la ejecución: número de reuniones de los coordinadores | UN | مقاييس الأداء: عدد اجتماعات جهات التنسيق |
| Medida de la ejecución: número de reuniones de la Comisión de la Cuenca del Lago Chad a nivel ministerial o presidencial | UN | مقاييس الأداء: عدد اجتماعات لجنة حوض بحيرة تشاد على المستوى الوزاري أو الرئاسي |
| número de reuniones de coordinación con representantes de los donantes, la sociedad civil y el Gobierno | UN | عدد اجتماعات التنسيق مع المانحين وممثلي المجتمع المدني والحكومة |
| Medidas de la ejecución: número de reuniones de la Comisión Mixta a las que han asistido el Camerún y Nigeria para tratar cuestiones relativas a la demarcación | UN | مقاييس الأداء: عدد اجتماعات اللجنة المختلطة التي تحضرها الكاميرون ونيجيريا لمناقشة قضايا ترسيم الحدود |
| ii) Aumento del número de reuniones de coordinación con donantes | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين |
| i) número de reuniones de organizaciones internacionales, regionales y subregionales en las que la Dirección Ejecutiva está invitada a desempeñar un papel destacado | UN | ' 1` عدد الاجتماعات التي تعقدها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تدعى المديرية التنفيذية إليها للاضطلاع بدور قيادي فيها |
| vi) Mayor número de reuniones de justicia de transición para reforzar las recomendaciones del diálogo inclusivo y consolidar la paz | UN | ' 6` زيادة عدد الاجتماعات المتعلقة بالعدالة الانتقالية لتعزيز توصيات الحوار الشامل وتوطيد السلام |
| Aumento del número de reuniones de cuatro a cinco | UN | زيادة عدد الاجتماعات من أربعة إلى خمسة اجتماعات |
| En interés de la equidad del número de reuniones de los dos Grupos de Trabajo, la reunión del jueves por la mañana se dividirá por igual entre el Grupo de Trabajo I y el Grupo de Trabajo II. | UN | وضمانا لتحقيق المساواة في عدد جلسات الفريقين العاملين، سوف تقسم الفترة الصباحية من يوم الخميس بالتساوي بين الفريقين العاملين الأول والثاني. |
| Expertos: El presupuesto para los expertos se calcula de acuerdo con el número de reuniones de los grupos de expertos, visitas para los exámenes a fondo y participantes financiados. | UN | الخبراء: حُسبت ميزانية كلفة الخبراء وفقاً لعدد اجتماعات أفرقة الخبراء وزيارات الاستعراضات المتعمقة والمشتركين الذين يتم تمويل اشتراكهم. |