| Nadie va a tocarlos, no después de lo que pasó esta mañana. | Open Subtitles | لا أحد سوف يلمسها ليس بعد ما حصل هذا الصباح |
| Pero espera, no tengo que hablar de esto porque Nadie va a chocar y nadie se va a morir. | Open Subtitles | لكن، مهلا لن أتحدث عن هذا لأن لا أحد سوف يعمل حادثة ولا أحد سوف يموت |
| Nadie va a volver. Todo saldrá bien. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بالعودة لهناك لابأس، فقط سيكون الوضع جيد |
| Se llevó un desactivador del iris. Nadie va a ir a ningún sitio. | Open Subtitles | لقد أخذ جهاز إرسال الإشارة لن يذهب أحد إلى أي مكان |
| Y Nadie va a la lavandería con un tee. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى متجر التنظيف وهو يحمّل دعّامة غولف. |
| Y confía en mí, Nadie va a comprobar si estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | وثق فىّ,لا احد سوف يتحقق ان كنت اقول الحقيقة ام لا |
| ¿Por qué tiene bajo llave tantos escritos que Nadie va a leer jamás? | Open Subtitles | ما النفع من إقفال خزانة مليئة بكتب لا أحد يستطيع أن يقرأها ؟ |
| Mira, no sé lo que esperas pero Nadie va a pagar nada por nosotros... no valemos nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تتوقّع لكن لا أحد سوف يدفع أيّ شئ لنا. نحن لا نساوي شيء |
| Mira, Chris, a menos que te aparezcas en un vestido, tacones y con maquillaje, Nadie va a pensar que eres andrógino. | Open Subtitles | إسمع , "كريس" أنت تظهر في ثياب عادية ليس كعب و مكياج لا أحد سوف يظن أنك مخنث |
| Nadie va a confesar un delito que no cometió sólo para que usted sea popular con la gente por ahí! | Open Subtitles | لا أحد سوف يعترف بجريمة لمْ يفعلها لتصبح مشورًا بين الناس |
| Nadie va a abajo-vote un chico día de su cumpleaños. | Open Subtitles | لن يقوم أحد سيعطي نقاطاً قليلة لرجل يحتفل بيوم ميلاده |
| Al parecer nadie necesita saberlo, ya que Nadie va a hacerlo. Escucha... | Open Subtitles | من الواضح أنه لاداعي لأن يعرف أحد طالما لن يقوم أحد بالعمل |
| Y podrás despedirte de tu carrera artística porque Nadie va a contratar a alguien de quien nunca han oído hablar o porque solo has sido una publicidad para Gold Brothers. | Open Subtitles | و يمكنك أن تودعي مستقبلك في الفن لأنه لن يقوم أحد بتعيين أحد غير معروف , لأنك مجرد دمية جميلة |
| Ok, Nadie va a ningún lado hasta que sepamos quien te contó a vos. | Open Subtitles | حسناً , لن يذهب أحد لأي مكان حتى نعرف من أخبركِ ؟ |
| Además... Si yo no voy a casa Nadie va a su casa. | Open Subtitles | بالاضافة, لوأننيلنأذهب للمنزل, لن يذهب أحد للمنزل |
| Nadie va a creer en el papeleo de este caso. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى الاعتقاد الأوراق على هذا واحد. |
| Después que termine con tu cara, Nadie va a querer mirarte, mucho menos pagará por cogerte. | Open Subtitles | بحلول الوقت وأنا من خلال مع وجهك، و لا أحد يذهب إلى أريد أن ينظر إليك، واسمحوا وحده دفع إلى اللعنة عليك. |
| Hasta nos has mostrado algunos... pero Nadie va a recordar eso... | Open Subtitles | واريتنا البعض ولكن لا احد سوف يتذكر ذلك حين تبدا فى قتل الناس |
| Lance, Nadie va a llevarse tu alma. | Open Subtitles | هل أنت ساحر شرير؟ لا أستطيع أخذ روحك لا أحد يستطيع |
| Está bien, está bien, nadie huele a pies, Nadie va a ir al maletero. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة |
| Fuera de eso, Nadie va a ganarme, así que solo tengo que dar lo mejor que tengo. | Open Subtitles | عدا ذلك، ستعمل لا أحد ضربني، لذلك أنا فقط فلدي تأتي مع قصارى جهدي. |
| - Nadie va a ir a ningún sitio. - De verdad... Estaré bien. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
| Nadie va a dejar la escena del crimen sin una foto. Padre... | Open Subtitles | لن يغادر أحد ساحة هذه الجريمة بدون صورة |
| Nadie va a enfrentarse a su jefe a la cara. Eso no pasa en la India. | Open Subtitles | لا احد سيقوم بالإعتراف لـ رئيسة وجهاً لـ وجه هذا لا يحدث في الهند حقاً ؟ |
| Mira, lamento haber mencionado todo esto otra vez porque, sinceramente, Nadie va a hacer un carajo al respecto. | Open Subtitles | أنا متأسف لأني جلبت كل هذا لك.. لأنه بصراحة ، لا أحد سيقوم بأي شيئ بشأنه على أيه حال |
| Oye, escucha, si todo sale bien, Nadie va a ser más feliz que yo. | Open Subtitles | مهلا، الاستماع، ما إذا كان يعمل بها، لا أحد سيكون أكثر سعادة من لي. |
| De todas formas... a lo mejor crees que Nadie va a escucharte. | Open Subtitles | بأي حال ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك |
| Come cuanto quieras. Nadie va a comer de esto durante un tiempo. | Open Subtitles | تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت |