"no en este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس في هذه
        
    • ليس في هذا
        
    • ليس على هذا
        
    • ليس فى هذه
        
    • لَيسَ في هذه
        
    • ليس بهذه
        
    • ليست في هذه
        
    • ليس على هذه
        
    • ليس علي هذا
        
    No en este momento Thor, eres el único que puede salvar al Coronel O'Neill Open Subtitles أخشى أنه لا يمكن ترك هذا القطاع ميجور ليس في هذه اللحظة
    Paté de cerdo, mojado en café. No en este departamento. Open Subtitles قطعة لحم خنزير مغموسة في القهوة ، ليس في هذه الشقة
    Por el comunicado que el cliente siempre tiene la razon. No en este caso señor, no. Si los quiere de calidad, tiene que pagar por ellos. Open Subtitles ليس في هذه الحالة ، لا إذا أردت نوعية عليك أن تدفع لذلك
    El fuego del 81 no llegará aquí. No en este edificio. Open Subtitles مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني
    No en este departamento. ¡Pero deja de molestarme! Open Subtitles ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي
    El escote está bien... pero no los pezones, No en este nivel. Open Subtitles إظهار النهدين جيد لكن بدون إظهار الحلمتين ليس على هذا المستوى
    Pero no aquí. No en este lugar... porque alguien llegó aquí primero, y todavía sigue aquí. Open Subtitles و لكن ليس هنا ليس في هذه البقعة لأن أحدهم كان هنا أولاً
    No, No en este caso en particular. Open Subtitles كلاّ، ليس في هذه الحالة الخاصة.
    Ha hablado muy bien en sus predicciones sobre Roy pero no como escritor, No en este momento. Open Subtitles لقد كانت مجاملة جداً في تنبؤاتها عن روي ليس بالضرورة ككاتب,ليس في هذه الفترة من الزمن
    No en este minuto, pero yo puedo ayudarte a salir. Open Subtitles ليس في هذه اللحظه، لكن أستطيع مساعدتك على الخروج.
    No en este gran viaje que has emprendido, y debes terminar. Open Subtitles ليس في هذه الرحلة .العظيمة التي بدأتها، ولابد أن تنهيها
    Ahora mismo. No en este momento, ahora mismo. Open Subtitles عليك الغناء الآن , حالاً ليس في هذه اللحظة , حالاً
    Bueno, se pondrá bien, pero No en este ejército. Open Subtitles حسنا، هو سيكون بخير. لكن ليس في هذا الجيش
    Oh, no. No en este basural, yo no. No, señor . Open Subtitles أوه ، كلا ، ليس في هذا المكان الغبي أنا لن أبقى هنا ، كلا ياسيدي
    Pero no hay ninguno No en este mundo. Open Subtitles لكن انتهى زمن المعجزات ليس في هذا العالم على أية حال
    No se informó de un bebé robado... No en este hospital, no siendo yo jefa. Open Subtitles ليس هناك تقرير عن طفل مسروق ليس في هذا المستشفى .. ليس وأنا رئيسة للأطباء
    La universidad no quiere problemas No en este clima político. Open Subtitles الجامعة لن تورط نفسها في خلاف من هذا النوع ليس في هذا الجو المشحون
    No puede ganar, Sr. Stein... No en este nivel. Open Subtitles لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى
    Ya no lo estamos. No en este planeta. Open Subtitles لم يعد له وجود، ليس على هذا الكوكب
    No en este reino. No me debo a Einon. Open Subtitles ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون
    Al menos, No en este país. Open Subtitles لَيسَ في هذه البلادِ
    No en este helicóptero. Esa es la parte más mortal del océano. Open Subtitles ليس بهذه الطوّافة، فهذه هي البقعة الأكثر هلاكاً في المحيط.
    Sí, por lo general una lleva a la otra, pero No en este caso. Open Subtitles نعم ، في العادة واحدة تؤدي لأخرى .لكن ليست في هذه الحالة
    toda clase de insectos se comerán las hojas si tienen la oportunidad pero no la tienen, No en este árbol Open Subtitles كل الحشرات تأكل أوراق النبات متى سنحت لها الفرصة. لكنهم لا يحظو بفرصة، ليس على هذه الشجرة.
    No en este barco. No van a ir a pescar en ese barco. Open Subtitles ليس علي هذا القارب انك لست ذاهبا للاصطياد علي هذا القارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus