| Dijo que no estarías interesado, como si lo supiera mejor que yo. | Open Subtitles | تقول بأنك لن تكون مهتماً ، وكأنها تعرفك أكثر مني. |
| Entonces, si te quisiera en su cama, no estarías ahora conmigo en este auto. | Open Subtitles | لذا اذا ارادتك ان تكون في فراشها, لن تكون في السيارة الآن. |
| No sé qué le dijiste a Fernando, pero si por mí fuera, no estarías aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قلت لفيرناندو لكن لو كان الأمير بيدي لما كنت هنا |
| Si yo decidiera, tú no estarías en Argel ahora. | Open Subtitles | لو كنت أنا صاحب الأمر، لما كنت أنت هنا بالعاصمة |
| ¿Segura que no estarías más cómoda en una recámara o en mi habitación de hotel? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لن تكوني مرتاحة أكثر في سرير أو في غرفتي في النزل؟ |
| Si no fuera mi primo, no estarías parada ahí. | Open Subtitles | صدقيني إن لم يكن إبن عمي لما كنتِ ستقفي عندك |
| Si es así, no estarías aquí. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
| Si no hubieses querido a nadie, no estarías aquí. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب أي شخص أنت لن تكون حتى هنا |
| no estarías aquí si no te faltara algo. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا لم يكن هناك شيء مفقود. |
| Salimos por unas hamburguesas y los chicos sabían que no estarías en casa hasta la hora de acostarse y decidimos entrar y visitar al nuevo vicepresidente. | Open Subtitles | خرجنا لتناول شطائر اللحم و عرف الأولاد أنك لن تكون بالمنزل قبل موعد النوم |
| Tu no estarías calmado si la nación del fuego destruyera tu hogar y te hiciera huir. | Open Subtitles | لن تكون هادئاً , إذا قامت أمة النار بتدمير منزلك و إجبارك على الهجرة |
| De hecho no, aunque hubiera muerto no estarías huérfana de hijos. | Open Subtitles | في الواقع، لا. حتّى لو متّ، لما كنت لتصبحي بدون أولاد. |
| Si no fuera por mí, que incluí esa pequeña cláusula en tu contrato y por ser tan apuesto como soy no estarías agarrando ese grande y gordo fajo de billetes. | Open Subtitles | إذا لم أضف هذا البند في عقدك لولاي لما كنت تحمل هذا المبلغ الكبير من المال |
| Si eres un buen padre sino no estarías haciendo todo esto. | Open Subtitles | لو كنت والد جيد , لما كنت فعلت , فعلت كل هذا |
| Sabía que no estarías a salvo... si te contaba que estaba vivo. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أنكِ لن تكوني في أمان لو أخبركِ أنه لازال على قيد الحياة |
| ¿En serio? ¿Estás segura de que no estarías más cómoda si-- | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة بأنكي لن تكوني مرتاحة أكثر لو.. |
| Quizás si hubieras sido una mejor amiga, no estarías preocupada por perderla ahora mismo. | Open Subtitles | ربما لو كنتِ الصديقة الأفضل لما كنتِ قلقةً بشأن خسارتها الآن |
| Tienes suerte de que no sea mi hija o no estarías aquí. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنها ليست ابنتي والاّ فلن تكون هنا |
| Puedes pensar en 2 millones de razones para que tu padre hubiera conocido a otra... y entonces no estarías aquí. | Open Subtitles | ويمكنك ان تفكر في مليوني سبب جيد لوالدك في إمكانية لقائه مع فتاة أخرى, ومن ثم أنت لن يكون هنا حتى. |
| Además, si no se hubiera enfermado, Tú no estarías aquí, ¿no es verdad? | Open Subtitles | بالإضافة ، لو أنه لم يمرض ، لم تكن لتكون هنا أليس كذلك؟ |
| Tú no estarías aquí para decir adiós si realmente pensases que había una posibilidad. | Open Subtitles | لن تكن هنا بهذه الطريقة لتودعني لو انك تعتقد ان هناك فرصة |
| no estarías en este lío si alguien no te estuviera forzando. | Open Subtitles | ما كنت ستكونين في هذه الفوضى إن لم يكن أحدهم يلوي ذراعك. |
| Si eso fuera cierto, tú no estarías aquí. | Open Subtitles | لو لم يكن سيمتطي هذا الصباح ، ما كنتِ جئتِ هنا |
| No, me daba la impresión de que no estarías en todo el fin de semana. | Open Subtitles | لا. لقد كنت اعتقد أنك لن تكونين في المنزل طوال عطله نهاية الاسبوع |
| Pero si te arreglases un poco, quizá no estarías tan sola. | Open Subtitles | ربما لو حسنتِ من مظهركِ فلن تكوني وحيدة بعد ذلك |
| Hasta que aceptaras que te dieron este trabajo por un motivo no estarías dispuesta a ayudarme. | Open Subtitles | أرجوك ، اعطينى فرصة حتى تقبلتى أن هناك سبب لحصولك على هذه الوظيفة كنت لن تكونى متفتحة لمساعدتى |
| no estarías aquí si no fuera por ese pervertido. | Open Subtitles | ما كنت لتكوني هنا لو لم تكن هيبتلكالأخلاقالفاسدة. |
| Si nunca me hubieras conocido, no estarías aquí sentado con una panda de mugrientos, borrachos que podrían cortarte la garganta si tuvieran la... | Open Subtitles | لو لم تتعرّف بي لما كنتَ قابعاً ..في هذا السجن الآن مع مجموعة رجال قذرين وطالحين وأغبياء ..كانوا سيذبحونكَ لو أنّ لديهم |