"no le gustará" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن يعجبه
        
    • لن يحب
        
    • لن تحب
        
    • لن يروق
        
    • لن يروقها
        
    • لن يعجبها هذا
        
    • لن يُعجبها
        
    • لن يحبه
        
    • لن يعجب
        
    • لن يعجبهم ذلك
        
    • لن تحبه
        
    Te das cuenta de que al Consejo no le gustará esto. ¿Sabes lo que estás haciendo? Open Subtitles تعرف أن المجلس لن يعجبه هذا، أتدرك معنى ما تفعله؟
    Tu dentista cosmético rico no le gustará el azúcar a esto. Open Subtitles طبيب اسنان التجميل لن يعجبه السكر في هذه
    no le gustará si tenemos una gran cena tan cerca. Open Subtitles لن يعجبه الأمر ونحن أمامنا عشاء ضخم لنحضر له
    - No, no le gustará. Pero le dará unos antecedentes que corresponderán. Open Subtitles لا لن يحب ذلك، ولكنك سوف تعطينه خلفية يتحقق منها
    Pero si no colabora, digamos que no le gustará su compañero de celda. Open Subtitles إما ذلك,أو لا تتعاون, فى هذه الحالة لن تحب مساعديك فى الخلية.
    A padre no le gustará que estés usando el cuchillo. Open Subtitles أبي لن يروق له استخدامكِ النصل.
    A la detective Beckett no le gustará esto. Open Subtitles -المُحققة (بيكيت) لن يروقها هذا .
    Mi hermano está intentando decir que aunque la violación haya prescripto, a la junta de Bebidas Alcohólicas no le gustará cómo se ve este video. Open Subtitles بالرغم من ان فترة رفع دعوى بهذا الخصوص قد انتهت فان وحدة مراقبة الكحوليات والمشروبات ونظم بيعها لن يعجبها هذا الفيديو
    - Tampoco tarjetas de crédito. - A El Hombre no le gustará eso. Open Subtitles ـ لا أستخدم بطاقات إئتمان على الإطلاق ـ "الرجل" لن يعجبه ذلك
    - Eso no le gustará. - ¿No te los daría Leo? Open Subtitles . لن يعجبه ذلك ألا يمكنك أن تطلبها من " ليو " ؟
    - A Lazarre no le gustará. - Inténtalo con 50. Open Subtitles لازار " لن يعجبه ذلك " - خمسين دولار إذن -
    Seguramente buscas a Resnick para algo que no le gustará. Open Subtitles أنت تريد هذا الرجل لشيء لن يعجبه.
    Oh, probablemente no le gustará que haya dicho eso. Open Subtitles اوه،غالبا لن يعجبه الامر. لآنني قلته.
    Seguramente buscas a Resnick para algo que no le gustará. Open Subtitles أنت تريد هذا الرجل لشيء لن يعجبه.
    no le gustará, pero hay pruebas suficientes para su perdón. Open Subtitles لن يحب هذا لكن يوجد ما يكفى من القرائن من أجل العفو
    Goodman hizo una cosa... que a Hodgins no le gustará. Open Subtitles قام جوودمان بفعل ذاك الشيء و هوديجنز لن يحب ذلك
    no le gustará estar en deuda con Dios y con el rey... pero si va a convertirse en un verdadero regidor... debe aceptar su costo... Open Subtitles لن يحب أن يكون الفضل عليه للرب وللملك ولكن إذا كان سيصبح قائد حقيقي،
    Pero a usted no le gustará. Open Subtitles ولكنك لن تحب ذلك.
    no le gustará. Open Subtitles و هي لن تحب الأمر
    - pero no le gustará. - Dispara. Open Subtitles لكنه لن يروق لك أخبرني به
    Bueno, no le gustará ni el desaire al apellido, ni mudarse al palacio de Buckingham. Open Subtitles لن يعجبها هذا سواء مسألة الاسم أو مسألة الانتقال إلى قصرا "باكينغهام".
    No te pases de listo conmigo. A la señora no le gustará esto. Open Subtitles لا تكن حكيماً معي، المرأة العجوز لن يُعجبها هذا
    ¿Sabes qué más no le gustará? Open Subtitles تعرفين ما الذي لن يحبه أيضاً؟
    A Su Señoría no le gustará tu intento de humillarla. Open Subtitles لن يعجب ذلك سيادته تحاول إفساد الأمر عليها
    Turno de noche no le gustará, pero se jodan. Amigo tiene que aprender de alguna manera. Open Subtitles حراس الفترة الليلة لن يعجبهم ذلك و لكن ليخسأوا، عليه تعلم شيء ما
    ¿Sabe qué más no le gustará? La prisión. Open Subtitles أتعرف ما الذي لن تحبه أيضًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus