| Equipo y servicios de control del tráfico aéreo. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٥٤- خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
| 80. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٠ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 9. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٩ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٤- العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Dietas por misión. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Consultores. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦ - الخبراء الاستشاريون - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٧ - العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Personal temporario general. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨ - المساعدة المؤقتة العامة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Alquiler de locales. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٢ - استئجار أماكن العمل - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida, habida cuenta de que el presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم على حدة إلى الجمعية العامة. |
| no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Base Logística se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٣- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب دعم عملية حفظ السلام ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| 81. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 82. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 86. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 10. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| 45. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٤٥ - لا يلزم رصد اعتماد لهذا البند. |
| 160. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦٠ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
| 6. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦ - لم يرصد اعتماد لهذا البند. |
| 32. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند. |
| 69. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٩ - لا توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
| 112. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١١٢ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
| 69. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٩ - لم يخصص اعتماد لهذا البند. |
| 35. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٣٥ - لم يرصد اعتماد في اطار هذا البند. |