| En 1993 también se cometió un atentado contra el prestigioso hotel Norfolk. | UN | وكان هناك أيضا هجوم على فندق نورفولك في عام 1993. |
| Cuando un marinero se reporta a Norfolk, bajamos su legajo lo actualizamos si es necesario, y lo imprimimos para el comandante. | Open Subtitles | عندما قام البحار برفع التقرير الى نورفولك حملنا الملف تحديثة ان لزم ثم ارسـال صورة منه الى القيادة |
| El Señor Cromwell me dijo que el Rey cenó con Norfolk y Bolena. | Open Subtitles | قال لي السيد كرومال إن الملك يتعشى الآن مع نورفولك وبوليين |
| ¿Usted era el OC del capitán de corbeta Voss en Norfolk cuando lo investigaban? | Open Subtitles | لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك |
| Sabemos que Austin... viajaba hacia el sur por esta carretera... que se dirige a Norfolk. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن أوستن كان يسافر جنوباً على هذا الطريق متجهاً الى نورفوك |
| El portaaviones, a un día de Norfolk finalizaba un viaje de seis meses en el Mediterráneo. - ¿Cuándo? | Open Subtitles | الطائرة عادت من نورفلوك من رحلة ستة أشهر لمهمة |
| Se llama señorita Katherine Howard. Es pariente lejana del Duque de Norfolk. | Open Subtitles | أسمها الآنسة كاثرين هاوارد إحدى قريبات الدوق نورفولك من بعيبد |
| Permanece en su casa familiar de Norfolk e ignora todas nuestras citaciones. | Open Subtitles | لايزال في بيت عائلته في نورفولك متجاهلاً كل أستدعائاتنا له. |
| Trasladado a Norfolk, en el estado de Virginia (Estados Unidos), para ser juzgado. | UN | وتمّ ترحيله إلى نورفولك بالولايات المتحدة الأمريكية لمحاكمته. |
| Afortunadamente, la Universidad Estatal de Norfolk me dio financiación completa y pude hacer mi licenciatura en física. | TED | لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء. |
| Milord de Norfolk, ¿puedo interrogar a este hombre? | Open Subtitles | سيدى اللورد نورفولك هل يمكننى أن أستجوب هذا الرجل ؟ |
| Mis brazos acabarán en Essex, mi torso en Norfolk, y mis genitales en un árbol por la zona de Rutland. | Open Subtitles | ستكون ذراعيّ في إيسيكس، و جذعي في نورفولك وستكون عورتي على إحدى أشجار روتلاند |
| Yo no tengo que. Regate no habría empujado a menos que planeaba hacer una carrera en Norfolk. | Open Subtitles | ليس من الضروري لدودج لَنْ يَكونَ متضايق هو لم يخطّطَ للذهاب الى نورفولك |
| Sí, fue en diciembre del '86, en Norfolk. | Open Subtitles | نعم. كان هذا في ديسمبر من عام 86 في نورفولك |
| Me llamaron de la oficina de Norfolk para coordinar la investigación. | Open Subtitles | أنا إستدعيت من نورفولك المكتب الميداني لتنسيق هذا التحقيق. |
| Y es posible que supiera de la prueba de Norfolk. | Open Subtitles | ومن المتصور انه اكتشف بأمر اختبار نورفولك |
| Fuimos a Norfolk para una prueba de armas... para el AirGuard. | Open Subtitles | هذه الرحلة الى نورفولك كانت لاختبار اسلحة |
| Sí, la Armada supuso que él robó la oficina de pagos fingió caer al agua y se ocultó con el dinero hasta que el portaaviones llegó a Norfolk. | Open Subtitles | نعم وافترضت القيادة العليا أنه تم سـرقته ثم زيفوا السـقوط من الطائرة ثم ربط النقود حتى يتم حمل الامتعة الى نورفولك |
| Regresará a Norfolk para el fin de semana. Lo espero ahí. | Open Subtitles | سـتأتي من نورفولك في عطلة نهاية الاسـبوع لاسـعراض اليوم الحر |
| A 12 kilómetros de Norfolk donde estaba el capitán de corbeta Voss. | Open Subtitles | والذي يبعد ثمانية أميال من نورفلك حيث كان يقيم القائد فوس |
| El centro de operaciones estaría en la base naval de Norfolk, en el Estado de Virginia. | UN | وسيكون مركز العمليات في قاعدة نورفوك البحرية في فرجينيا. |
| Es noviembre, y ya me estoy congelando. - Odio Norfolk. | Open Subtitles | هذا كان في نوفمبر وكنت بردانا ، لذا أنا أكره نورفلوك |
| Él terminó la autopsia, me dijo que la pusiera en cama y luego dijo que iba a Norfolk. | Open Subtitles | لقد أنهى التشريح و أخبرني أن أضعها بأحد الأدراج "ثم قال إنه ذاهب إلى "نورفيك |