| Bien, ¿hay alguna noticia sobre todas las rarezas que suceden en el depósito de cadáveres? | Open Subtitles | إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟ |
| Así que estoy segura de que en los próximos días habrá otra noticia sobre el riesgo existencial, robots tomando el control y tomando sus trabajos. | TED | أنا متأكدة أنه في غضون الأيام المقبلة ستكون هناك أخبار عن خطر وجودي، كروبوتات تستحوذ على أعمالنا. |
| Sé que estás pensando en otras cosas. ¿Alguna noticia sobre Alana? | Open Subtitles | لأني أعلم أنك تفكر بامور أخرى.. هل من أخبار عن ألانا ؟ |
| ¿Alguna noticia sobre cómo se va a financiar la partida para Bienestar? | Open Subtitles | هل من اخبار عن كيفية تمويل خطة الرفاة الاجتماعي؟ |
| ¿Hay alguna noticia sobre esa tormenta en Salt Lake, Clarence? | Open Subtitles | الا يوجد خبر عن العاصفةِ على سلت ليك، كلارينس؟ |
| ¿Alguna noticia sobre el tipo? | Open Subtitles | هل هناك أيّ أخبار بشأن ذلك الرجل؟ |
| ¿No hay ninguna noticia sobre trasplante de médula ósea? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أخبار عن عملية زراعة نخاع عظمي؟ |
| ¿Tuvieron alguna noticia sobre Daniel mientras estuve afuera? | Open Subtitles | أنتم لم تحصلوا على أيّ أخبار عن "دانيال" بينما كنت ذاهبة ؟ |
| Ahora, tenemos una noticia sobre el Grupo Shinhwa. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، لدينا أخبار عن مجموعة شن هوا |
| ¿Alguna noticia sobre la locación de Drizzle? | Open Subtitles | هل هناك أخبار عن مكان "دريزل"؟ |
| Con respecto a este tema, tengo alguna noticia sobre su novia. | Open Subtitles | وموضوع الهاربين لدي أخبار عن عروسك |
| ¿Alguna noticia sobre el estado del hermano Sam? | Open Subtitles | أي أخبار عن حالة الأخ سام الصحية |
| Cualquier noticia sobre su caballo, lo voy a llamar y se lo diré. | Open Subtitles | . أيّ أخبار عن حصانك سأتّصل لأخبرك بها |
| ¿Alguna noticia sobre su hija, señor? | Open Subtitles | أليس هناك أيه اخبار عن إبنتك يا سيدي ؟ |
| ¿Alguna noticia sobre tu hermano? | Open Subtitles | هل من اخبار عن اخيك ؟ |
| - ¿Alguna noticia sobre Jan Egil? | Open Subtitles | هل هناك اخبار عن جان ايجل ؟ |
| Y como lo soy, cada vez que sale una noticia sobre la inteligencia artificial que nos roba nuestros trabajos o sobre robots que obtienen la ciudadanía de un país real, yo soy a quien mis amigos y mis seguidores le mandan mensajes asustados por el futuro. | TED | ولأنني مهووسة، عندما يصدر خبر عن سرقة الذكاء الاصطناعي لأعمالنا، أو حصول الروبوتات على جنسية دولة، أنا الشخص الذي يراسله أصدقاؤه ومتابعينه، ليفزعوا من المستقبل. |
| ¿Alguna noticia sobre la oposición? | Open Subtitles | هل من خبر عن حريق الالعاب النارية؟ |
| ¿Alguna noticia sobre nuestra gente? | Open Subtitles | أي خبر عن رجالنا؟ |
| Cualquier noticia sobre el capitán Feng Baohua? | Open Subtitles | هل هناك أخبار بشأن الكابتن ( فينغ باو هوا ) ؟ |
| Y lo hace tan bien que se ha convertido en el portal, la mayor autoridad, para cualquier noticia sobre Volver al Futuro. | Open Subtitles | ويفعل ذلك بشكل جيد أن يصبح المدخل، سلطة المصادر، حقا، لكل الأخبار عن "العودة إلى المستقبل". |
| Difunde la noticia sobre la leprosería rápido. | Open Subtitles | انشري الأخبار حول مرض الجذام بسرعة |
| Alguna noticia ¿sobre la explosión del almacén? | Open Subtitles | هل من أخبار حول انفجار المستودع؟ |