| Hacer de cuenta que nunca pasó. Hacer de cuenta que nunca pasó. | Open Subtitles | نتظاهر بان هذا لم يحدث نتظاهر بان هذا لم يحدث |
| No puede ser por una buena razón. Mejor pretendamos que esto nunca pasó. | Open Subtitles | ليس هناك سبب وجيه، لذا لنفترض أن هذا لم يحدث ابداً |
| Digo, nunca pasó nada entre nosotros. Solo se metió bajo mi piel, creo. | Open Subtitles | أعني، لم يحدث شيئًا بيننا، إنّه أثّر فيّ فحسب، حسبما أظنّ. |
| Mira, ya terminamos, así que volvamos a casa y finjamos que esto nunca pasó. | Open Subtitles | حسنا,لقد انتهينا الان لذا فلنذهب للمنزل و ندعي ان هذا لم يحصل |
| Pasaste 25 años convencido de qué papá cometió un asesinato que nunca pasó siquiera. | Open Subtitles | قضيت 25 عاماً مُقتنعاً أن أبي ارتكب جريمة قتل لم تحدث قط |
| ¿Por qué no te llevamos con tu papá fantástico... y fingimos que esto nunca pasó? | Open Subtitles | حسناً , فلنعدك فقط الى والدكِ المذهل ولندعى ان هذا لم يحدث قط |
| ¿Por qué no olvidamos esto y nos vamos a casa... pensando que nunca pasó? | Open Subtitles | لماذا لا ننسى هذا الموضوع و نعود الى المنزل و ندعي أنه لم يحدث أبدا |
| Mi primera noche en la ciudad, dijo algo sobre salir juntos pero nunca pasó nada. | Open Subtitles | في ليلتي الأولى بالمدينة سألني الخروج معي لكن لم يحدث شيء |
| y lo que se supone que yo debería recordar nunca pasó? | Open Subtitles | وكل شئ من المفترض أن أتذكره لم يحدث فعلاً ؟ |
| Creo que sobreactúas en cuanto a que nunca pasó. | Open Subtitles | أعتقد أنك المبالغة في رد الفعل إلى أن الشيء الذي لم يحدث أبدا. |
| Esto nunca pasó, no vaya diciendo cuentos, le miraremos. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبدا لذا فلا تتحدث عنه لأننا سنراقبك |
| La visión de Maia terminó en oscuridad. nunca pasó eso antes. | Open Subtitles | رؤيه مايا انتهت فى الظلام هذا لم يحدث ابدا من قبل |
| Quiero decir, podemos, sinceramente, podemos fingir que lo de anoche nunca pasó. | Open Subtitles | .يمكننا,صراحة. يمكننا التظاهر ان هذا لم يحدث |
| Entonces, dices que lo que viviste en el simulacro nunca pasó y ni siquiera importa. | Open Subtitles | لذا ما تقوله أنت أن الذي مريت به في المحاكاة لم يحدث حقاً .. أو لا يهم حتى |
| No puedo esperar a que esto termine para fingir que nunca pasó. | Open Subtitles | أتوق إلى أن ينتهي الأمر حتى يمكنني التظاهر أن هذا لم يحدث |
| Pero nunca pasó nada entre nosotros. | Open Subtitles | لم يحدث شئ بيننا أبداً يجب أن تصدّقني، بربّك |
| nunca pasó, busqué e intenté conseguir un préstamo. | Open Subtitles | لم يحدث شيء، حسناً؟ حاولت الحصول على قرض |
| nunca pasó suficiente tiempo en su jardín antes de morir. | Open Subtitles | لم يحصل على وقتٍ كافٍ في حديقتهِ قبل موتهِ |
| Entonces, ¿cómo diablos esperas que finja que nunca pasó? | Open Subtitles | حسنا, كيف لك بحق الجحيم ان تتوقع مني ان اتظاهر انه لم يحصل شيء؟ |
| Bueno, mañana tu y yo vamos a fingir que esta noche nunca pasó. | Open Subtitles | غداً أنا و انت سنتظاهر أن هذه الليلة لم تحدث |
| No puedo tener un infarto y pretender que nunca pasó. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن |
| Y no iba a empezar porque actuaste como si eso nunca pasó. | Open Subtitles | ولم أكن سأبدأ لأنك تصرفت وكأن هذا لن يحدث أبداً |