Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Tema 159 del programa: Condición de observador en la Asamblea General del Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral | UN | البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 159 del programa: Condición de observador en la Asamblea General del Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral | UN | البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Tema 165 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta | UN | البند 165 من جدول الأعمال: منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة |
:: observador en la 57º Asamblea Mundial de la Salud, 17 a 21 de mayo de 2004, Ginebra. | UN | :: مراقبا في جمعية الصحة العالمية الـ 57، من 17 إلى 21 أيار/مايو 2004، جنيف. |
La condición de observador en la Asamblea General mejoraría la asociación entre las dos organizaciones. | UN | ومنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة من شأنه أن يدعم الشراكة بين المنظمتين. |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional. | UN | منح مركز المراقب لصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OTORGAMIENTO DE LA CONDICION DE observador en la ASAMBLEA GENERAL A LA CORTE PERMANENTE DE ARBITRAJE | UN | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OTORGAMIENTO DE LA CONDICION DE observador en la ASAMBLEA A LA ORGANIZACION DE COOPERACION ECONOMICA: PROYECTO DE RESOLUCION A/48/L.1 | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Nos complace y gratifica la aprobación de la resolución por la que se otorga la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica. | UN | ومما يبعث على السعادة والرضا اتخاذ القرار الذي منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة. |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corte Permanente de Arbitraje | UN | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL DE LA CONDICIÓN DE observador en la ASAMBLEA GENERAL | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OTORGAMIENTO AL FORO DEL PACÍFICO MERIDIONAL DE LA CONDICIÓN DE observador en la ASAMBLEA GENERAL | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
También se prevé la posibilidad de otorgar a cualquier Estado interesado la condición de Estado observador en la Unión. | UN | وثمة مادة أيضاً في المعاهدة تنص على إمكانية منح أي دولة مهتمة مركز المراقب في الاتحاد. |
OTORGAMIENTO DE LA CONDICION DE observador en la ASAMBLEA GENERAL | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمحكمة |
OTORGAMIENTO DE LA CONDICION DE observador en la ASAMBLEA GENERAL A LA CORTE PERMANENTE DE ARBITRAJE | UN | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب في الجمعية العامة |
El otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas a la CSCE simplemente ilustra el deseo de una mayor cooperación. | UN | وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون. |
La Unión Europea seguirá teniendo carácter de observador en la Asamblea General. | UN | وسيظل الاتحاد الأوروبي مراقبا في الجمعية العامة. |
Por ejemplo, Kazajstán ha participado como observador en la labor del 36º período de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, ocasión que aprovechó para reiterar su deseo de ser miembro pleno de dicha Comisión. | UN | وقـد اشتـركت كازاخستان، على سبيل المثال، بصفة مراقب في أعمال الدورة |
Se le ha concedido la calidad de observador en la Asamblea General en 2001 y ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas e instituciones financieras conexas. | UN | وقد منحت مركز مراقب لدى الجمعية العامة في عام 2001، وتتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل ذات الصلة. |